Páginas

jueves, 24 de enero de 2008

Aerosmith - Pink

Letra original:

Pink- it's my new obsession
Pink it's not even a question,
Pink, on the lips of your lover, 'cause
Pink is the love you discover

Pink as the bing on your cherry
Pink 'cause you are so very
Pink it's the color of passion
'Cause today it just goes with the fashion

Pink it was love at first sight
Pink when I turn out the light
Pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do...

Tonight you could be my flamingo
'Coz pink is the new kinda of lingo
Pink like a deco umbrella
It's kink - but you don't ever tell her

Pink it was love at first sight, and
Pink when I turn out the light
Pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do tonight

I want to be your lover
I wanna wrap you in rubber
As pink as the sheets that we lay on
Pink it's my favorite crayon, yeah

Pink it was love at first sight
Pink when I turn out the light
Pink it's like red but not quite
And I think, everything is going to be all right
No matter what we do tonight


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Rosa- Es mi nueva obsesión
Rosa- No es una pregunta
Rosa, en los labios de tus amantes, porque
Rosa es el amor que descubres

Rosa como el ser en tu cereza
Rosa porque tu eres tan
Rosa es el color de la pasión
Porque hoy va con la moda

Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos...

Esta noche pudiste ser un flamingo
Porque el rosa es la nueva clase de jerga
Rosa como una sombrilla Deco
Es el tipo – pero tú nuca se lo has dicho (a ella)

Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos

Quiero ser tu amante
Quiero envolverte en jebe
El rosa es como la sábana en la que me echo
Rosa es mi crayola (crayón) favorita, yeah

Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos

Aerosmith - Crying

Letra original:

There was a time
When I was so brokenhearted
Love wasn't much of a friend of mine
The tables have turned, yeah
'Cause me and them ways have parted
That kind of love was the killin' kind, so listen
All I want is someone
I can't resist
I know all I need to know by the way that I got kissed

I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do-down on me, yeah

Now there's not even breathin' room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we're makin' love
Must be one and the same
It's down on me
Yeah, I got to tell you one thing
It's been on my mind
Girl I gotta say
We're partners in crime
You got that certain something
What you give to me
Takes my breath away
Now the word out on the street
Is the devil's in your kiss
If our love goes up in flames
It's a fire I can't resist

I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do to me, yeah

'Cause what you got inside
Ain't where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain't love
'Till you give your heart away, yeah ahh

I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' to let you
Do what you do what you do down to me,
baby, baby, baby, baby, baby...

I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do down to,
down to, down to, down to, down to... ahh
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin to forget you
Your love is sweet
I was cryin' when I met you


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Hubo una época
En la que tenía mi corazón roto
El amor no era muy amigo mío
Las cosas han cambiado, sí
Porque nuestros caminos se han dividido
Esa clase de amor era mortal, así que escucha
Lo único que quiero es a alguien
a quien no pueda resistir
Sé todo lo que necesito saber por la manera en la que me besaron

Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí

Ahora no hay espacio para respirar
Entre el placer y el dolor
Sí, lloras cuando estamos haciendo el amor
Debe ser uno e igual
Está en mí
Sí, tengo que decirte una cosa
Que ha estado en mi mente
Nena tengo que decir
Somos socios en el crimen
Tienes ese algo
Lo que me das,
Me deja pasmado
Ahora el mundo que está afuera en la calle
Es el diablo que está en tu beso
Si nuestro amor estalla en llamas
Es un fuego que no puedo resistir

Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí

Porque lo que tu tienes adentro
No es en donde tu amor debería quedarse
Sí, nuestro amor, dulce amor, no es amor
Hasta que entregues tu corazón, sí ahh

Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que me haces a mí,
Nena, nena, nena, nena, nena…

Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que
me haces a mí,
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy muriendo para olvidarte
Tu amor es dulce
Lloraba cuando te conocí

Queen - The show must go on

Letra original:

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends

The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -

I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Espacios vacíos - ¿Para qué estamos viviendo?
Lugares abandonados - Supongo que tenemos la cuenta
Sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos?
Otro héroe, otro crimen tonto
Detrás de la cortina, en la pantomima
Quédate en la línea, ¿Alguien quiere tomarlo ya?

El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está

Cualquier cosa que pase, lo dejaré todo a la suerte
Otro dolor de corazón, otro romance fallado
Sin parar, ¿Sabe alguien para que estamos viviendo?
Supongo que estoy aprendiendo, ahora debo estar mas caluroso
Pronto estaré volviendo, alrededor de la esquina ahora
Afuera está amaneciendo
Pero por dentro, en la oscuridad, estoy doliendo por ser libre

El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está

Mi alma está pintada como las alas de mariposa
Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca mueren
Puedo volar - mis amigos

El show debe continuar
El show debe continuar
Lo enfrentaré con una sonrisa
Nunca estoy cediendo
Con el show

Cubriré la cuenta, me excederé
Tengo que encontrar las ganas para continuar
Con el
Con el show
El show debe continuar

Queen - Who wants to live forever?

Letra original: Traducción castellano:
There's no time for us,
There's no place for us,
What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us.

Who wants to live forever,
Who wants to live forever.....?
There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment set aside for us.

Who wants to live forever,
Who dares to love forever,
When love must die.

But touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,
And we can have forever,
And we can love forever,

Forever is our today,
Who wants to live forever,
Who wants to live forever,
Forever is our today,
Who waits forever anyway?
No hay tiempo para nosotros.
No hay lugar para nosotros.
¿De qué están hechos nuestros sueños, que se nos escapan?.

¿Quién quiere vivir para siempre?,
¿Quién quiere vivir para siempre…?.
No tenemos ninguna oportunidad,
todo está decidido por nosotros.
Este mundo tiene un solo dulce momento determinado para nosotros.

¿Quién quiere vivir para siempre?,
¿Quién quiere vivir para siempre
cuando el amor debe morir?

Pero acaricia mis lágrimas con tus labios,
siente mi mundo con la yema de tus dedos,
y lo tenemos tener para siempre,
y podemos amar para siempre.

Para siempre es nuestro hoy.
¿Quién quiere vivir para siempre?.
¿Quién quiere vivir para siempre?.
Para siempre es nuestro hoy.
¿Quién, de todas formas, espera para siempre?.

Muse - Starlight

Letra original:

Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

Starlight
I will be chasing your starlight
Until the end of my life
I don't know if it's worth it anymore

And hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

My life
You electrify my life
Lets conspire to re-ignite
All the souls that would die just to feel alive

But I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die

I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away

Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Yeah!
Our hopes and expectations
Black holes and revelations

Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms

I just wanted to hold...


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero

La luz de las estrellas
perseguiré tu luz de las estrellas
Hasta el final de mi vida
Yo no sé si lo meresca más

Y sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos

Mi vida
Tu electrificas mi vida
Dejas conspirar encendiendo de nuevo
Todas las almas que morirían solamente para sentirse vivas

Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte

Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones

Sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos

A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero

Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte

Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Si!
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones

Sosténerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos

Solamente quise sostenerte...

lunes, 21 de enero de 2008

Seal - Kiss from a rose

Letra original:Traducción castellano:
There used to be a greying tower alone on the sea
You, became the light on the dark side of me
Love remains, a drug that's the high and not the pill
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey

There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, To me, you're like a growing
Addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey

I've been kissed by a rose on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
And if I should fall, will it all go away?

There is so much a man can tell you
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, To me, you're like a growing
Addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
But did you know that when it snows
My eyes become large
And the light that you shine can't be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey

Yes, I compare you a kiss from a rose...
Había una torre gris solitaria en el mar
Tú, te convertiste en la luz de mi lado oscuro
el amor continúa, una droga que es lo máximo y no la píldora
Pero ¿Sabías que cuando nieva
mis ojos llegan a ser más grandes
y la luz que irradias no se puede ver?

Nena, te comparo con un beso de una rosa en el campo
Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí
Ahora que tu rosa está floreciendo
Una luz llega a la penumbra en el campo

Hay tanto que un hombre puede decirte
Tanto que puede decir
Sigues siendo mi energía, mi placer mi dolor
Nena, para mí, eres como una creciente
adicción que no se puede negar
¿No me dirás, que es sano, nena?
Pero ¿Sabías que cuando nieva
mis ojos llegan a ser más grandes
y la luz que irradias no se puede ver?



Nena, te comparo con un beso de una rosa en lo gris
Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí
Ahora que tu rosa está floreciendo
Una luz llega a la penumbra en lo gris

He sido besado por una rosa en lo gris
He sido besado por una rosa en lo gris
Y si tuviera que caer ¿Todo se acabaría?

Hay tanto que un hombre puede decirte
Tanto que puede decir
Sigues siendo mi energía, mi placer mi dolor
Nena, para mí, eres como una creciente
adicción que no se puede negar
¿No me dirás, que es sano, nena?
Pero ¿Sabías que cuando nieva
Mis ojos llegan a ser más grandes
Y la luz que irradias no se puede ver?

Nena, te comparo con un beso de una rosa en el campo
Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí
Ahora que tu rosa está floreciendo
Una luz llega a la penumbra en lo gris

Sí, te comparo con un beso de una rosa…

jueves, 10 de enero de 2008

AC/DC - Thunderstruck


Letra original:Traducción castellano:
Thunder (x10)

I was caught
In the middle of a railroad track (Thunder)
I looked round
And I knew there was no turning back (Thunder)
My mind raced
And I thought what could I do (Thunder)
And I knew
There was no help, no help from you (Thunder)
Sound of the drums
Beatin' in my heart
The thunder of guns
Tore me apart
You've been - thunderstruck

Went down the highway
Broke the limit, we hit the town
Went through to Texas, yeah Texas
And we had some fun
We met some girls
Some dancers who gave a good time
Broke all the rules, played all the fools
Yeah, yeah, they, they, they blew our minds

I was shakin' at the knees
Could I come again please?
Yeah the ladies were too kind
You've been - thunderstruck, thunderstruck
Yeah yeah yeah, thunderstruck

Oh, thunderstruck
Yeah

Now we're shaking at the knees
Could I come again please?

Thunderstruck, thunderstruck
Yeah yeah yeah, thunderstruck
Thunderstruck, yeah, yeah, yeah

Said yeah, it's alright
We're doing fine
Yeah, it's alright
We're doing fine
So fine

Thunderstruck, yeah, yeah, yeah,
Tunderstruck, thunderstruck, thunderstruck
Whoa baby, baby, thunderstruck
You've been thunderstruck, thunderstruck
Thunderstruck, thunderstruck
You've been thunderstruck
Truenos (x10)

Fui recogido
en el medio de las vías del ferrocarril (Truenos)
Mire alrededor
y supe que no había forma de regresar
(Truenos)
Mi mente corrió
Y pensé en que podría hacer (trueno)
Y supe
que no habría ayuda, ninguna ayuda tuya
(Truenos)
El sonido de los tambores
suena en mi corazón
El estruendo de las armas
me desgarro
Has quedado – Estupefacto

Recorrimos la carretera
Rompimos el límite, llegamos a la ciudad
Atravesamos Texas, sí, Texas
Y tuvimos algo de diversión
Conocimos algunas chicas
Unas bailarinas que nos hicieron pasar un buen rato
Rompimos todas las reglas, nos burlamos de todos los tontos
Sí, sí, ellos, ellos, ellos joden nuestras mentes

Estaba sacudiendo las rodillas
¿Podría venirme otra vez, por favor?
Sí, las señoritas eran demasiado amables
Has quedado – Estupefacto, estupefacto.
Sí, sí, sí, estupefacto.

Oh, estupefacto.
Sí.

Ahora nos sacudimos hasta las rodillas
¿Podría venirme otra vez, por favor?

Estupefacto, estupefacto.
Sí, sí, sí. Estupefacto.
Estupefacto, sí, sí, sí.

Di si, esta bien
Lo estamos haciendo bien
Sí, esta bien
Lo estamos haciendo bien
Muy bien


Estupefacto, sí, sí, sí.
Estupefacto, estupefacto, estupefacto
Guau nena, nena, Estupefacto
Has quedado estupefacto, estupefacto
Estupefacto, estupefacto.
Has quedado estupefacto.

AC/DC - Moneytalks

Letra original:

Tailored suits, chauffered cars
Fine hotels and big cigars
Up for grabs, up for a price
Where the red hot girls keep on dancing through the night
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you want it all
The furs, the diamonds, the painting on the wall
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
A French maid, foreign chef
A big house with king size bed
You've had enough, you ship them out
The dollar's up - down, you'd better buy the pound
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you broke the laws
You hustle, you deal, you steal from us all
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, yeah, yeah
Money talks, B.S. walks
Money talks, come on, come on
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, moneytalk, talk, talk
Hear it talk
Yeah, yeah, yeah Moneytalks


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Hoteles finos y grandes cigarros
Disponibles, por un precio
Donde las chicas candentes bailan a través de
La noche
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, lo quieres todo
Los abrigos, los diamantes, los cuadros en la pared
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Una criada francesa, cheff extranjero
Una casa grande con una cama tamaño real
Has tenido suficiente, los envías hacia fuera
El dólar sube – baja, debes comprar la libra
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, rompes las leyes
Estafas, repartes, nos robas todos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, si, si
El dinero habla, B.S. camina
El dinero habla, vamos, vamos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, el dinero habla, habla, habla
Escúchalo hablar
Si, si, si el dinero habla

Chris Isaac - Wicked game


Letra original:Traducción castellano:
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I knew somebody like you.

No, I don't want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you. With you.
(This world is only gonna break your heart)

What a wicked game to play, to make me feel this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,

I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you.

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
And I never dreamed that I'd loose somebody like you no,

No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you.
(This world is only gonna break your heart)
With you.
(This world is only gonna break your heart)
No, I...
(This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

Nobody loves no one.
El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú
Es extraño lo que el deseo hará a la gente tonta hacer
Nunca soñé que conocería alguien como tú
Y nunca soñé que conocería alguien como tú

No, no quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
No, no quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
contigo, contigo
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)

Que juego perverso para jugar, para hacerme sentir de esta forma
Que cosa perversa para hacer, que me permita soñar contigo
Que cosa perversa que decir, nunca te sentiste de esta manera
Que cosa perversa para hacer, para hacerme soñar contigo y,

Quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
No, yo quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
contigo

El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú
Es extraño lo que el deseo hará a la gente tonta hacer
Nunca soñé que conocería alguien como tú
Y nunca soñé que perdería alguien como tú, no

No, yo quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
No, yo quiero enamorarme
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
Contigo
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
Contigo
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
No, yo...
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)
(Este mundo solamente va a romper tu corazón)

Nadie ama a nadie.

Eric Clapton - Cocaine


Letra original:Traducción castellano:
If you wanna hang out you’ve got to take her out; cocaine.
If you wanna get down, down on the ground; cocaine.
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine.

If you got bad news, you wanna kick them blues; cocaine.
When your day is done and you wanna run; cocaine.
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine.

If your thing is gone and you wanna ride on; cocaine.
Don’t forget this fact, you can’t get it back; cocaine.
She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine.

She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine.
Si quieres pasar el tiempo, la tienes que llevar; cocaína.
Si quieres bajar y quedar en el suelo;
cocaína.
Ella no miente, ella no miente, ella no miente; cocaína.

Si tienes malas noticias, quieres patear la tristeza; cocaína.
Cuando tu día se terminó y quieras correr; cocaína.
Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Si ya todo acabó y te quieres ir;
cocaína.
No olvides esto, no puedes regresar;
cocaína.
Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína.

Eric Clapton - Change the world

Letra original:Traducción castellano:
If I can reach the stars,
Pull one down for you,
Shine it on my heart
So you could see the truth:

That this love I have inside
Is everything it seems.
But for now I find
It's only in my dreams.

And I can change the world,
I will be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.

And if I could be king,
Even for a day,
I'd take you as my queen;
I'd have it no other way.

And our love would rule
This kingdom we had made.
Till then I'd be a fool,
Wishing for the day...

That I can change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world.

I could change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world.
Baby if I could change the world.
Si puedo alcanzar las estrellas,
Sacaré una para ti
Para que brille en tu corazón
Entonces podrás ver la verdad:

Que este amor que llevo adentro
Es todo lo que parece
Pero por ahora descubrí
Que es solo en mis sueños

Y yo puedo cambiar al mundo
Yo seré la luz brillante de tu universo
Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo

Y su pudiera ser rey,
Aunque sea por un día
Te tomaría como mi reina
No habría otra posibilidad

Y nuestro amor gobernaría
Este reino que hemos hecho
Hasta ese entonces seré un tonto
Esperando aquel día...

En que yo pueda cambiar al mundo
Yo seré la luz brillante de tu universo
Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo

Yo podría cambiar al mundo
Yo seré la luz brillante de tu universo
Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo
Nena, si yo pudiera cambiar al mundo

Rhapsody - Rage of the winter

Letra original:

Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love

Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force

There are no words
to describe the poetry of landscape
I can receive all the magic that my
season gives
Tears of the winter falling on me
freezing my dark side
my heart must be wide fair
full light eyes

Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force

Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love

Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo De la naturaleza llenan mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor

La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza

No hay palabras
para describir la poesía del paisaje
Puedo recibir toda la magia que mi
estación me da
Lagrimas de invierno cayendo sobre mí
congelando mi lado oscuro
mi corazón debe estar de par en par abierto
los ojos llenos de luz

La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza

Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo de la naturaleza llena mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor

La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada furia majestuosa de fuerzas.

Rhapsody - Flames of revenge

Letra original:

My princess why must I assist at your death
I can't endure this tragic pain
now I close your eyes while thunder strikes the sky
I cry to see the innocent die
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win

Now the time has come farewell my dear old friends
Ancelot is calling for my help
From the sun of Elgard to the middle plains
for salvation of enchanted lands
I'm looking forward to avenge all those killed
to be face to face

Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge

Come out from your abyss her tears seek revenge
for this cruel tragedy flames are burning high

Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win

Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Mi princesa, por qué he de asistir a tu muerte
No puedo soportar este trágico dolor
Cierro tus ojos mientras el trueno golpea el cielo
Lloro al ver la muerte del inocente
Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer

El tiempo ha llegado, adiós mis viejos y queridos amigos
Ancelot reclama mi ayuda
Desde el sol de Elgard hasta las tierras medias
Para salvar las tierras encantadas
Espero impaciente para vengar a todos los asesinados
cara a cara

Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza

Salid del abismo, sus lágrimas piden venganza
Por esta tragedia cruel las llamas arden hasta el cielo

Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer

Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza

Rhapsody - Eternal glory

Letra original:

Echoes of terror in this old land
I see the result of their quest
Skulls of old heroes lie everywhere
in this mystical place
Dust in their eyes, dust in my pride
in this infinite journey to the ancient sword

I can hear their lament between these rocks
the whisper on an angry ghost
he speaks for them all trapped on this lost world
I am their very last hope
to ride from hell free once again
to break the chains from a bloody past
for my victory

Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel

I'll fight I'll cry for your silence your name
You'll live through me I will end all your pain
For the swan in the lake the bird on the tree
The place for my beloved lands
The black king is near and Algalord calls
So heroes of the lost valley
Raise all your voice

Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Ecos de terror en esta vieja tierra
Puedo ver los logros de su cruzada
Cráneos de héroes muertos yacen por doquier
En este místico lugar
Polvo en sus ojos, polvo en mi orgullo
En esta viaje eterno buscando la antigua espada

Puedo oír sus lamentos entre estas rocas
El susurro de un fantasma enfadado
Habla por ellos, atrapados en este mundo perdido
Soy su última esperanza
Para llevarlos de el infierno a la libertad una vez más
Para romper las cadenas de un sangriento pasado
Por mi victoria

La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus amplias alas
Y vuela, dirige por siempre mi sagrado acero

Lucharé y gritaré tu nombre en el silencio
Vivirás a través de mí y pondré fin a todo tu dolor
Por el cisne del lago, por el pájaro del árbol
La paz de mis queridas tierras
El Rey Oscuro está cerca y Algalord nos llama
Así que, héroes del valle perdido,
Alzad toda vuestra voz

La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus grandes alas
Vuela y dirige por siempre mi sagrado acero

Rhapsody - Emerald Sword

Letra original:

I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I´m near the altar the secret inside
as legend told my beloved sun light
the dragon´s eyes

On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right and justice for all

Finally happened the sun lit their eyes
the spell was creating strange games of light
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
over the stones I reached the place it was a secret cave
In a long bloody battle that prophecies told
the light will prevail hence wisdom is gold

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword

Only a warrior with a clear heart
could have the honor to be kissed by the sun
Yes, I´m that warrior I followed my way
led by the force of cosmic soul I can reach the sword
On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right ideals and justice for all

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Crucé los valles, las polvorientas tierras medias
Buscando la tercera llave que abriría las puertas
Ahora, cerca del altar el secreto sigue dentro
Como dijo la leyenda mi amado sol iluminaría
los ojos de los dragones

En camino a la gloria honraré mi espada
Par servir a los ideales justos y defender la justicia para todos

Finalmente la luz iluminó sus ojos
El hechizo creaba extraños juegos de luz
Gracias a los espejos ocultos encontré el camino
Por encima de las piedras llegué al lugar, una cueva secreta
En una sangrienta y larga batalla de la que hablaban las profecías
La luz prevalecería allí donde la sabiduría es oro

Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda

Sólo un guerrero con el corazón puro
Podría conseguir el honor de ser besado por el sol
Sí, yo soy ese guerrero, sigo mi camino
guiado por la fuerza del alma cósmica. Puedo alcanzar la espada
En el camino hacia la gloria honraré a mi espada
Para servir a los ideales justos y defender la justicia para todos

Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda

Rhapsody - Dawn of victory

Letra original:

Fire is raging on the battlefield
while Arwald is fighting the war of the kings
The army of Dargor, the thunder, the storm...
so people are calling the brave and his sword
No time left to save the wise throne!

Shades of a past not so far to forget...
the rise of the demons from their bloody hell!
So come mighty warrior to light the lost hope
for Tharos the dragon and your cosmic soul...
Now handle your emerald sword!

For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory

The ride of the dead and their practice of pain
is pounding in him as a terrific quake
You're closer and closer now follow their smell
with your holy armour the steel in your hand
Fly angel of bloody revenge!

For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory

Tragic and furious the clash of the steel of the gods
and so magic the power, the sword in his valorous hands
Oceans of fire are blasting the throne of the demons
and from distant red skies the thunders are calling his name
the name of the master of pain!

For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory

---------------------------------------------------
Traducción castellano:

¡El fuego de rabia sobre el campo de batalla
mientras Arwald lucha la guerra de los reyes,
el ejército de Dargor, los truenos, la tormenta...
entonces la gente no llama el valiente y su espada
Ningún tiempo dejado para salvar el trono sabio!

¡Las sombras de un pasado no hasta ahora para olvidar...
la subida de los demonios de su infierno sangriento!
Entonces venga el guerrero poderoso para encender la esperanza perdida
para Tharos el dragón y su alma cósmica...
¡Ahora maneje su espada de esmeralda!

Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria

¡El paseo de los muertos y su práctica de dolor
palpita en él como un temblor fabuloso
Tu eres más cerca y más cerca ahora sigue su olor
con su armadura santa el acero en su mano
¡Ángel de mosca de venganza sangrienta!

Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria

¡Trágico y furioso el conflicto del acero de los dioses
y tan la magia el poder, la espada en sus manos valerosas los
Océanos de fuego arruinan el trono de los! demonios
y de cielos distantes rojos los truenos llaman a su nombre
el nombre del amo de dolor!

Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria

HIM - Join me (in death)

Letra original:

Baby join me in death
We are so young
And our lives have just begun
But already we are considering
Escape from this world
And we've waited for so long
For this moment to come
We're so anxious to be together
Together in death

Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death

This world is a cruel place
And we're here only to lose
So before life tears us apart
Let death bless me with you

Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Baby join me in death

This life ain't worth living
This life it ain't worth living
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death

---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Nena únete a mí en la muerte
Somos tan jóvenes
Y nuestras vidas solo han comenzado
Pero ya estamos considerando
Escapar de este mundo
Y hemos esperado tanto
Por que este momento llegue
Estamos ansiosos de estar juntos
Juntos en la muerte

No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte

Este mundo es un lugar cruel
Y solo estamos aquí para perder
Ya antes las lagrimas de la vida nos apartaron
Déjame morir contigo

No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Nena únete a mí en la muerte

Esta vida no es la peor vida
Esta vida no es la peor vida
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte

HIM - Poison Girl

Letra original:

I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl

A prey she was for the cruelty of love
While its serpent inside crawled straight towards her heart
The coldest kiss love ceased to exist
While we grew apart like never before

I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl

I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl

the fire in her eyes
grew dim and then died
as the poison inside
reached her heart

And the coldest kiss
faith ceased to exist
as we grew apart
like never before

I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl

I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl

And the taste of the poison on her lips is of a tomb

I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl

I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl

Poison girl
Poison girl
Poison girl
Poison girl

And love's heart is death
For me and my poison girl
In this poison world


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Ella fue una presa para la crueldad del amor
Mientras esto sierpe adentro arrastrándose hacia su corazón
El beso más frío y el amor dejó de existir.
Mientras nos separábamos como nunca antes.

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

El fuego en sus ojos
Se debilitó y entonces murió
En tanto como el veneno la encontró por dentro
Y alcanzó su corazón,

Y el beso más frío
Y la fe dejó de existir
Nos separamos
Como nunca antes.

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Y el sabor del veneno en sus labios es de una tumba

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.

Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa

Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
En este mundo venenoso

HIM - Right here in my arms

Letra original:

She is smiling like heaven is down on earth
Sun is shining so bright it hurts
All her wishes have finally come true
Her heart is weeping. Happiness is killing her.

She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go

She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go

So hard she's trying
But her heart won't turn to stone...oh no
She keeps on crying
But I won't leave her alone
She'll never be alone

She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go

She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Ella está sonriendo como el cielo cuando baja a la tierra.
El sol brilla tanto que duele.
Todos sus deseos al final se han hecho realidad
Su corazón está llorando, esta felicidad la está matando.

Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.

Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.

Ella lo está intentando firmemente,
Pero su corazón no se volverá piedra, oh no...
Ella no para de llorar,
Pero yo no la dejaré sola
Nunca estará sola.

Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.

Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar

Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Está bien

Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien

El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar

HIM - Pretending

Letra original:

Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame

Trust is a word all lovers know
The glorious art of staining souls, my darling
We are not the ones to blame
The more we have the more we want
And the more it hurts our hearts, my baby
It always ends up in tears

So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright

When doubts arise the game begins
The one we will never win, my baby
It always ends up in tears...

So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright

So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright

Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar

Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien

Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien

Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien

El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar

miércoles, 9 de enero de 2008

HIM - The funeral of hearts

Letra original:

Love's the funeral of hearts
an ode for cruelty
when angels cry blood
on flowers of evil in bloom

The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you

She was the sun
Shining upon
The tomb of your hopes and dreams so frail
He was the moon
Painting you
With it's glow so vulnerable and pale

Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom

The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you

She was the wind, carrying in
All the troubles and fears you've for years tried to forget
He was the fire, restless and wild
And you were like a moth to that flame

The heretic seal beyond divine
A prayer to a god who's deaf and blind
The last rites for souls on fire
Three little words and a question - why?

Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom

The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.

El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.

Ella era el Sol
brillando sobre
la tumba de nuestras esperanzas y sueños tan frágiles.
El era la Luna
pintándote
con su resplandor tan vulnerable y pálido.

El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.

El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.

Ella era el viento, portando
todos los problemas y miedos que durante años intentó olvidar.
El era el fuego, inquieto y salvaje
y tú fuiste como una polilla hacia esa llama.

El pacto hereje más allá de lo divino.
Rezar a un dios que está sordo y ciego.
La última noche el alma arde.
Tres pequeñas palabras y una pregunta: ¿Por qué?.

El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.

El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.

Guns 'n' Roses - Welcome to the jungle

Letra original:

Welcome to the jungle
We've got fun 'n' games
We got everything you want
Honey, we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money, honey
We got your disease

In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
I wanna watch you bleed
Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I wanna hear you scream
Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
Ya learn ta live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me

And when you're high you never
Ever want to come down, YEAH!
You know where you are
You're in the jungle baby
You're gonna die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It' gonna bring you down-HA!


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Bienvenida a la jungla
Tenemos diversión y juegos
Tenemos todo lo que quieres
Cariño, sabemos los nombres
Somos gente que puede encontrar
Lo que sea que necesite
Si tienes dinero, cariño
Tenemos tu enfermedad

En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
Quiero verte sangrar
Bienvenida a la jungla
Lo tomamos día a día
Si tu lo quieres, vas a sangrar
Pero es el precio que pagas
Y tu eres una chica muy sexy
Es muy difícil de complacer
Puedes saborear las luces brillantes
Pero no las tendrás gratis
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
Yo, yo quiero escucharte gritar
Bienvenida a la jungla
Se pone peor cada día
Aprende a vivir como un animal
En la jungla donde jugamos
Si tienes hambre de lo que ves
Lo tomarás eventualmente
Puedes tener todo lo que quieras
Pero mejor lo tomes de mi

Y cuando llegaste alto nunca
Jamás querrás bajar, SI!
Sabes donde estás
Estás en la jungla nena
Vas a morir
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Te va a llevar abajo- JA!

Guns 'n' Roses - Knockin' on heaven's door

Letra original:

Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

'YOU JUST BETTER START SNIFFIN' YOUR OWN RANK SUBJUGATION JACK 'CAUSE IT'S JUST YOU AGAINST YOUR TATTERED LIBIDO, THE BANK AND THE MORTICIAN, FOREVER MAN AND IT WOULDN'T BE LUCK IF YOU COULD GET OUT OF LIFE ALIVE'

Knock-knock-knockin' on heaven's door


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Mamá, llévate esta insignia de mi
No puedo usarla nunca más
Se está poniendo oscuro, muy oscuro para ver
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo

Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo

Mamá, pon mis armas en el suelo
No puedo dispararlas nunca más
Aquella nube fría y oscura está bajando
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo

Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo

TU MEJOR COMIENZA A OLFATEAR TU PROPIA GRADUACIÓN DE SUBYUGACIÓN PORQUE ES SOLO TU CONTRA TU ANDRAJOSO LÍBIDO, EL BANCO Y EL EMPRESARIO DE UNA FUNERARIA, POR SIEMPRE HOMBRE Y NO SERÍA SUERTE SI PUDIERAS SALIR VIVO DE LA VIDA

Golpeando las puertas del cielo

Guns 'n' Roses - Don't Cry

Letra original:Traducción castellano:
Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin's changin' inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight
An don't you cry tonight
An don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight
Háblame suavemente
Hay algo en tus ojos
No cuelgues tu cabeza en el dolor
Y por favor no llores
Yo sé como te sientes por dentro, yo he
Yo he estado allí antes
Algo está cambiando dentro de ti
Y tu no lo sabes

No llores esta noche
Aún te amo nena
No llores esta noche
No llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores esta noche

Hazme un susurro
Y dame una señal
Dame un beso antes de que
Me digas adiós
No lo tomes tan difícil ahora
Y por favor no lo tomes tan mal
Aún estaré pensando en ti
Y los tiempos que tuvimos... nena

Y no llores esta noche
No llores esta noche
No llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores esta noche

Y por favor recuerda que yo nunca mentí
Y por favor recuerda
Como me siento por dentro ahora cariño
Tienes que hacerlo a tu manera
Pero lo harás bien ahora mi amor
Mañana te sentirás mejor
Vendrá la luz de la mañana ahora nena

Y no llores esta noche
Y no llores esta noche
Y no llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores
Nunca llores
No llores esta noche
Nena tal vez algún día
No llores
Nunca llores
No llores
Esta noche

Guns 'n' Roses - Paradise city

Letra original:

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Just a' urchin
livin' under the street
I'm a hard case
that's tough to beat
I'm your charity case
So buy me somethin' to eat

I'll pay you at another time
Take it to the end of the line

Ragz to richez or so they say
Ya gotta-keep pushin'
for the fortune and fame
It's all a gamble
When it's just a game

Ya treat it like a capital crime
Everybody's doin' their time

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Strapped in the chair
of the city's gas chamber
Why I'm here I can't quite remember
The surgeon general says
it's hazardous to breathe
I'd have another cigarette
but I can't see
Tell me who you're gonna believe

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

So far away
So far away
So far away
So far away

Captain America's been torn apart
Now he's a court jester
with a broken heart
He said-
Turn me around and
take me back to the start
I must be losin' my mind-
"Are you blind?"
I've seen it all a million times

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home

Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
home...home...


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Solo un pilluelo
Viviendo bajo la calle
Soy un caso difícil
Que es duro de vencer
Soy tu caso de caridad
Así que cómprame algo para comer

Te pagaré en otro momento
Llévalo al final de la línea

De la pobreza a la riqueza, o al menos eso dicen
Tienes que continuar empujando
Por la fortuna y la fama
Todo es una apuesta
Cuando es solo un juego

Lo tratan como un crimen capital
Todos cumpliendo sus condenas

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Atado a la silla
De la cámara de gas de la ciudad
No recuerdo muy bien porqué estoy aquí
El cirujano general dice
Es peligroso respirar
Me fumaría otro cigarrillo
Pero no puedo ver
Dime en quien vas a creer

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos

El Capitán América ha sido destrozado
Ahora es un bufón de la corte
Con un corazón roto
Dijo-
Dame la vuelta y
Llévame de regreso al inicio
Debo estar perdiendo la cabeza
“¿Estás ciego”?
Lo he visto un millón de veces

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar

Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
hogar...hogar...

Guns 'n' Roses - Civil War

Letra original:

What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
Which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men.

Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before

Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before

My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars

D'you wear a black armband
When they shot the man
Who said "Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land

And, I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war

Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more

My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars

"We practice selective annihilation
Of mayors and government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer"

I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war

I don't need one more war
Whaz so civil 'bout war anyway


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Lo que tenemos aquí falla para comunicar
Algunos hombres tu no puedes alcanzar...
Entonces, tomas lo que teníamos aquí la semana pasada
Cuál es la forma que él lo quiere!
Bien, él lo toma
No, no me gusta mas que ustedes hombres

Mira a tus jóvenes hombres pelear
Mira a tus mujeres llorar
Mira a tus jóvenes hombres morir
De la forma que siempre lo hicieron antes

Mira el odio que engendramos
Mira el miedo que alimentamos
Mira las vidas que conducimos
De la forma que siempre lo hicimos antes

Mis manos están atadas
Los billones cambian de lado a lado
Y las guerras siguen con cerebros lavados orgullosos
Por el amor de Dios y nuestros derechos humanos
Dejemos de lado todas estas cosas
Por manos sangrientas que el tiempo no puede negar
Y son lavadas por tus genocidas
Y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles

¿Tú usas un brazalete negro
Cuando ellos disparan al hombre?
¿Quién dijo "La paz puede durar por siempre"
Y en mis primeros recuerdos
Ellos le dispararon a Kennedy
Quedé dormido cuando aprendí a ver
Porque nunca sentí nada por Vietnam
Tenemos el muro de Berlín que nos recuerda
Que no puedes confiar en la libertad
Cuando no está en tus manos
Cuando todos pelean
Por su tierra prometida

Y, yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil

Mira los zapatos que llenas
Mira la sangre que derramamos
Mira el mundo que matamos
De la forma que siempre lo hicimos antes
Mira la duda que hemos revolcado
Mira los líderes que hemos seguido
Mira las mentiras que hemos tragado
Y no quiero escuchar más

Mis manos están atadas
Por todo lo que he visto cambiar en mi vida
Pero aún las guerras siguen y las años pasan
Sin el amor de Dios y los derechos humanos
Porque todos los sueños quedaron de lado
Por manos sangrientas de los hipnotizados
Quienes llevan la cruz del homicidio
Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles

"Nosotros practicamos aniquilación selectiva
De alcaldes y oficiales del gobierno
Por ejemplo para crear un vacío
Entonces llenamos ese vacío
Como avances populares de la guerra
La paz está cerca"

Yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Y yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil

Yo no necesito una guerra más
Sin embargo no hay nada mas civil que la guerra

Baccara - I can boogie

Letra original:

Mister
Your eyes are full of hesitation
Sure makes me wonder
If you know what you’re looking for.
Baby
I wanna keep my reputation
I’m a sensation
You try me once, you’ll beg for more.

Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long

No Sir,
I don’t feel very much like talking
No, neither walking
You wanna know if I can dance.
Yes Sir, Already told you in the first verse
And in the chorus
But I will give you one more chance.

Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Señor
Tus ojos están llenos de dudas
De seguro hacen preguntarme
Si sabes lo que estás buscando
Bebé
Yo quiero mantener mi reputación
Tengo la sensación
De que si me pruebas una vez, te rogaré por más

Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche

No señor,
No siento demasiado hablando
Tampoco caminando
Tu quieres saber si yo puedo bailar
Si señor, ya te lo dije en el primer verso
Y en el estribillo
Pero te daré una oportunidad más

Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche

martes, 8 de enero de 2008

No Doubt - Don´t speak

Letra original:

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I´m losing my best friend
I can´t believe
This could be the end
It looks as though you´re letting go
And if it´s real
Well I don´t want to know

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts

It´s all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining

Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak,
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t, Don´t, uh-huh Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´ Hush, hush
don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´ Hush, hush darlin´
Hush, hush don´t tell me tell me cause it hurts


---------------------------------------------------
Traducción castellano:

Tú y yo
Solíamos estar juntos
Todos los días siempre juntos
De verdad que siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
No puedo creer
Que esto pueda ser el fin
Parece como si lo quisieras dejar
Y si es cierto
Bueno, no quiero saberlo

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele

Nuestros recuerdos
Bueno, pueden ser tentadores
Pero algunos son
Terriblemente aterradores
Mientras morimos, tú y yo
Con mi cabeza en mis manos
Me siento y lloro

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele

Todo está acabando
Debo dejar de fingir quienes somos...
Tu y yo, puedo vernos morir... ¿lo estamos?

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
¡No me lo digas porque duele!
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones

No hables,
No hables,
No hables,
Oh, sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
Sé que eres bueno,
Sé que eres bueno,
Sé que eres realmente bueno,
Oh, la la la la la la La la la la la la
No, no, uh-huh silencio, silencio cariño
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio
No lo digas, porque duele
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio cariño
Silencio, silencio, no lo digas, porque duele

Evanescence - Bring me to life

Letra original:Traducción castellano:
How can you see into my eyes
Like open doors
Leading you down into my core
Where I´ve become so numb
Without a soul. My spirit´s sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become

Now that I know what I´m without
You can´t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become

Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life

Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead

(All of this time I can´t believe I couldn´t see
Kept in the dark but you were there in front of me)

I´ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything

(Without a thought, without a voice, without a soul)
Don´t lett me die here
(There must be something more)
Bring me to life

(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become

Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
¿Cómo puedes ver en mis ojos
como puertas abiertas?
Llevándote hasta mi interior
Donde me he hecho tan insensible
Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar
Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido

Ahora que sé lo que soy sin tí
No puedes simplemente dejarme
Respira en mí y hazme real
Tráeme a la vida

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido

Tráeme a la vida
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida

Congelada por dentro sin tu roce,
Sin tu amor, querido.
Solo tu eres la vida entre la muerte

(Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver
Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí)

Parece que he estado durmiendo 1000 años
Tengo que abrir mis ojos a todo

(Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma)
No me dejes morir aquí
(Debe que haber algo más)
Tráeme a la vida

(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puedo despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido)

Tráeme a la vida.
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida

Evanescence - My Immortal

Letra original:Traducción castellano:
I´m so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
´Cause your presence still lingers here
And it won´t leave me alone

These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase

When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
And you still have all of me

You used to captivate me
By your resonating light
Now I´m bound by the life you´ve left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me

These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase

When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me

I´ve tried so hard to tell myself that you´re gone
But though you´re still with me
I´ve been alone all along

When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me
Estoy tan cansada de estar aquí
Reprimida por todos mi miedos infantiles
Y si te tienes que ir
Desearía que solo te fueras
Porque tu presencia todavía perdura aquí
Y no me dejará sola

Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar

Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí

Tu solías fascinarme
Por tu luz resonante
Ahora estoy limitada por la vida que dejaste atrás
Tu rostro ronda por mis alguna vez agradables sueños
Tu voz ahuyentó toda la cordura en mí

Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar

Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí

He intentado tan duro decirme a mi misma te has ido
Y aunque todavía estás conmigo
He estado sola todo desde el principio

Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí