Letra original:
Pink- it's my new obsession
Pink it's not even a question,
Pink, on the lips of your lover, 'cause
Pink is the love you discover
Pink as the bing on your cherry
Pink 'cause you are so very
Pink it's the color of passion
'Cause today it just goes with the fashion
Pink it was love at first sight
Pink when I turn out the light
Pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do...
Tonight you could be my flamingo
'Coz pink is the new kinda of lingo
Pink like a deco umbrella
It's kink - but you don't ever tell her
Pink it was love at first sight, and
Pink when I turn out the light
Pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do tonight
I want to be your lover
I wanna wrap you in rubber
As pink as the sheets that we lay on
Pink it's my favorite crayon, yeah
Pink it was love at first sight
Pink when I turn out the light
Pink it's like red but not quite
And I think, everything is going to be all right
No matter what we do tonight
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Rosa- Es mi nueva obsesión
Rosa- No es una pregunta
Rosa, en los labios de tus amantes, porque
Rosa es el amor que descubres
Rosa como el ser en tu cereza
Rosa porque tu eres tan
Rosa es el color de la pasión
Porque hoy va con la moda
Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos...
Esta noche pudiste ser un flamingo
Porque el rosa es la nueva clase de jerga
Rosa como una sombrilla Deco
Es el tipo – pero tú nuca se lo has dicho (a ella)
Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos
Quiero ser tu amante
Quiero envolverte en jebe
El rosa es como la sábana en la que me echo
Rosa es mi crayola (crayón) favorita, yeah
Rosa fue la primera señal del amor
Rosa cuando me vuelvo fuera de la luz
El Rosa me eleva como una cometa
Y pienso todo está yendo bien
No importa qué hagamos
jueves, 24 de enero de 2008
Aerosmith - Crying
Letra original:
There was a time
When I was so brokenhearted
Love wasn't much of a friend of mine
The tables have turned, yeah
'Cause me and them ways have parted
That kind of love was the killin' kind, so listen
All I want is someone
I can't resist
I know all I need to know by the way that I got kissed
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do-down on me, yeah
Now there's not even breathin' room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we're makin' love
Must be one and the same
It's down on me
Yeah, I got to tell you one thing
It's been on my mind
Girl I gotta say
We're partners in crime
You got that certain something
What you give to me
Takes my breath away
Now the word out on the street
Is the devil's in your kiss
If our love goes up in flames
It's a fire I can't resist
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do to me, yeah
'Cause what you got inside
Ain't where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain't love
'Till you give your heart away, yeah ahh
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' to let you
Do what you do what you do down to me,
baby, baby, baby, baby, baby...
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do down to,
down to, down to, down to, down to... ahh
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin to forget you
Your love is sweet
I was cryin' when I met you
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Hubo una época
En la que tenía mi corazón roto
El amor no era muy amigo mío
Las cosas han cambiado, sí
Porque nuestros caminos se han dividido
Esa clase de amor era mortal, así que escucha
Lo único que quiero es a alguien
a quien no pueda resistir
Sé todo lo que necesito saber por la manera en la que me besaron
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí
Ahora no hay espacio para respirar
Entre el placer y el dolor
Sí, lloras cuando estamos haciendo el amor
Debe ser uno e igual
Está en mí
Sí, tengo que decirte una cosa
Que ha estado en mi mente
Nena tengo que decir
Somos socios en el crimen
Tienes ese algo
Lo que me das,
Me deja pasmado
Ahora el mundo que está afuera en la calle
Es el diablo que está en tu beso
Si nuestro amor estalla en llamas
Es un fuego que no puedo resistir
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí
Porque lo que tu tienes adentro
No es en donde tu amor debería quedarse
Sí, nuestro amor, dulce amor, no es amor
Hasta que entregues tu corazón, sí ahh
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que me haces a mí,
Nena, nena, nena, nena, nena…
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que
me haces a mí,
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy muriendo para olvidarte
Tu amor es dulce
Lloraba cuando te conocí
There was a time
When I was so brokenhearted
Love wasn't much of a friend of mine
The tables have turned, yeah
'Cause me and them ways have parted
That kind of love was the killin' kind, so listen
All I want is someone
I can't resist
I know all I need to know by the way that I got kissed
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do-down on me, yeah
Now there's not even breathin' room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we're makin' love
Must be one and the same
It's down on me
Yeah, I got to tell you one thing
It's been on my mind
Girl I gotta say
We're partners in crime
You got that certain something
What you give to me
Takes my breath away
Now the word out on the street
Is the devil's in your kiss
If our love goes up in flames
It's a fire I can't resist
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do to me, yeah
'Cause what you got inside
Ain't where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain't love
'Till you give your heart away, yeah ahh
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' just to get you
Now I'm dyin' to let you
Do what you do what you do down to me,
baby, baby, baby, baby, baby...
I was cryin' when I met you
Now I'm tryin to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin' 'cause I let you
Do what you do down to,
down to, down to, down to, down to... ahh
I was cryin' when I met you
Now I'm dyin to forget you
Your love is sweet
I was cryin' when I met you
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Hubo una época
En la que tenía mi corazón roto
El amor no era muy amigo mío
Las cosas han cambiado, sí
Porque nuestros caminos se han dividido
Esa clase de amor era mortal, así que escucha
Lo único que quiero es a alguien
a quien no pueda resistir
Sé todo lo que necesito saber por la manera en la que me besaron
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí
Ahora no hay espacio para respirar
Entre el placer y el dolor
Sí, lloras cuando estamos haciendo el amor
Debe ser uno e igual
Está en mí
Sí, tengo que decirte una cosa
Que ha estado en mi mente
Nena tengo que decir
Somos socios en el crimen
Tienes ese algo
Lo que me das,
Me deja pasmado
Ahora el mundo que está afuera en la calle
Es el diablo que está en tu beso
Si nuestro amor estalla en llamas
Es un fuego que no puedo resistir
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque te dejo
Hacer lo que me haces a mí, sí
Porque lo que tu tienes adentro
No es en donde tu amor debería quedarse
Sí, nuestro amor, dulce amor, no es amor
Hasta que entregues tu corazón, sí ahh
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que me haces a mí,
Nena, nena, nena, nena, nena…
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy intentando olvidarte
Tu amor es una dulce desdicha
Lloraba solo por conseguirte
Ahora estoy muriendo porque dejarte
Hacer lo que
me haces a mí,
Lloraba cuando te conocí
Ahora estoy muriendo para olvidarte
Tu amor es dulce
Lloraba cuando te conocí
Queen - The show must go on
Letra original:
Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Espacios vacíos - ¿Para qué estamos viviendo?
Lugares abandonados - Supongo que tenemos la cuenta
Sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos?
Otro héroe, otro crimen tonto
Detrás de la cortina, en la pantomima
Quédate en la línea, ¿Alguien quiere tomarlo ya?
El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está
Cualquier cosa que pase, lo dejaré todo a la suerte
Otro dolor de corazón, otro romance fallado
Sin parar, ¿Sabe alguien para que estamos viviendo?
Supongo que estoy aprendiendo, ahora debo estar mas caluroso
Pronto estaré volviendo, alrededor de la esquina ahora
Afuera está amaneciendo
Pero por dentro, en la oscuridad, estoy doliendo por ser libre
El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está
Mi alma está pintada como las alas de mariposa
Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca mueren
Puedo volar - mis amigos
El show debe continuar
El show debe continuar
Lo enfrentaré con una sonrisa
Nunca estoy cediendo
Con el show
Cubriré la cuenta, me excederé
Tengo que encontrar las ganas para continuar
Con el
Con el show
El show debe continuar
Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Espacios vacíos - ¿Para qué estamos viviendo?
Lugares abandonados - Supongo que tenemos la cuenta
Sin parar, ¿Alguien sabe lo que buscamos?
Otro héroe, otro crimen tonto
Detrás de la cortina, en la pantomima
Quédate en la línea, ¿Alguien quiere tomarlo ya?
El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está
Cualquier cosa que pase, lo dejaré todo a la suerte
Otro dolor de corazón, otro romance fallado
Sin parar, ¿Sabe alguien para que estamos viviendo?
Supongo que estoy aprendiendo, ahora debo estar mas caluroso
Pronto estaré volviendo, alrededor de la esquina ahora
Afuera está amaneciendo
Pero por dentro, en la oscuridad, estoy doliendo por ser libre
El show debe continuar
El show debe continuar
Por dentro mi corazón se está rompiendo
Mi maquillaje puede estar descascarándose
Pero mi sonrisa aún está
Mi alma está pintada como las alas de mariposa
Los cuentos de hadas de ayer crecerán pero nunca mueren
Puedo volar - mis amigos
El show debe continuar
El show debe continuar
Lo enfrentaré con una sonrisa
Nunca estoy cediendo
Con el show
Cubriré la cuenta, me excederé
Tengo que encontrar las ganas para continuar
Con el
Con el show
El show debe continuar
Queen - Who wants to live forever?
| Letra original: | Traducción castellano: |
| There's no time for us, There's no place for us, What is this thing that builds our dreams, yet slips away from us. Who wants to live forever, Who wants to live forever.....? There's no chance for us, It's all decided for us, This world has only one sweet moment set aside for us. Who wants to live forever, Who dares to love forever, When love must die. But touch my tears with your lips, Touch my world with your fingertips, And we can have forever, And we can love forever, Forever is our today, Who wants to live forever, Who wants to live forever, Forever is our today, Who waits forever anyway? |
No hay tiempo para nosotros. No hay lugar para nosotros. ¿De qué están hechos nuestros sueños, que se nos escapan?. ¿Quién quiere vivir para siempre?, ¿Quién quiere vivir para siempre…?. No tenemos ninguna oportunidad, todo está decidido por nosotros. Este mundo tiene un solo dulce momento determinado para nosotros. ¿Quién quiere vivir para siempre?, ¿Quién quiere vivir para siempre cuando el amor debe morir? Pero acaricia mis lágrimas con tus labios, siente mi mundo con la yema de tus dedos, y lo tenemos tener para siempre, y podemos amar para siempre. Para siempre es nuestro hoy. ¿Quién quiere vivir para siempre?. ¿Quién quiere vivir para siempre?. Para siempre es nuestro hoy. ¿Quién, de todas formas, espera para siempre?. |
Muse - Starlight
Letra original:
Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
Starlight
I will be chasing your starlight
Until the end of my life
I don't know if it's worth it anymore
And hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
My life
You electrify my life
Lets conspire to re-ignite
All the souls that would die just to feel alive
But I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Yeah!
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
I just wanted to hold...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero
La luz de las estrellas
perseguiré tu luz de las estrellas
Hasta el final de mi vida
Yo no sé si lo meresca más
Y sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
Mi vida
Tu electrificas mi vida
Dejas conspirar encendiendo de nuevo
Todas las almas que morirían solamente para sentirse vivas
Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero
Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Si!
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Sosténerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
Solamente quise sostenerte...
Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
Starlight
I will be chasing your starlight
Until the end of my life
I don't know if it's worth it anymore
And hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
My life
You electrify my life
Lets conspire to re-ignite
All the souls that would die just to feel alive
But I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
Far away
The ship is taking me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
I'll never let you go
If you promised not to fade away
Never fade away
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Yeah!
Our hopes and expectations
Black holes and revelations
Hold you in my arms
I just wanted to hold
You in my arms
I just wanted to hold...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero
La luz de las estrellas
perseguiré tu luz de las estrellas
Hasta el final de mi vida
Yo no sé si lo meresca más
Y sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
Mi vida
Tu electrificas mi vida
Dejas conspirar encendiendo de nuevo
Todas las almas que morirían solamente para sentirse vivas
Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Sostenerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
A lo lejos
el barco me toma a lo lejos
A lo lejos de las memorias
de las personas que se preocupan si vivo o muero
Pero nunca te dejaré ir
Si tu prometieras no desvanecerte
Nunca desvanecerte
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Si!
Nuestras esperanzas y expectativas
Agujeros negros y revelaciones
Sosténerte en mis brazos
solamente quise sostenerte
en mis brazos
Solamente quise sostenerte...
lunes, 21 de enero de 2008
Seal - Kiss from a rose
| Letra original: | Traducción castellano: |
| There used to be a greying tower alone on the sea You, became the light on the dark side of me Love remains, a drug that's the high and not the pill But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen? Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah Now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the grey There is so much a man can tell you So much he can say You remain my power, my pleasure, my pain Baby, To me, you're like a growing Addiction that I can't deny Won't you tell me, is that healthy, baby? But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen? Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah Now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the grey I've been kissed by a rose on the grey I've been kissed by a rose on the grey And if I should fall, will it all go away? There is so much a man can tell you So much he can say You remain my power, my pleasure, my pain Baby, To me, you're like a growing Addiction that I can't deny Won't you tell me, is that healthy, baby? But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen? Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah Now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the grey Yes, I compare you a kiss from a rose... | Había una torre gris solitaria en el mar Tú, te convertiste en la luz de mi lado oscuro el amor continúa, una droga que es lo máximo y no la píldora Pero ¿Sabías que cuando nieva mis ojos llegan a ser más grandes y la luz que irradias no se puede ver? Nena, te comparo con un beso de una rosa en el campo Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí Ahora que tu rosa está floreciendo Una luz llega a la penumbra en el campo Hay tanto que un hombre puede decirte Tanto que puede decir Sigues siendo mi energía, mi placer mi dolor Nena, para mí, eres como una creciente adicción que no se puede negar ¿No me dirás, que es sano, nena? Pero ¿Sabías que cuando nieva mis ojos llegan a ser más grandes y la luz que irradias no se puede ver? Nena, te comparo con un beso de una rosa en lo gris Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí Ahora que tu rosa está floreciendo Una luz llega a la penumbra en lo gris He sido besado por una rosa en lo gris He sido besado por una rosa en lo gris Y si tuviera que caer ¿Todo se acabaría? Hay tanto que un hombre puede decirte Tanto que puede decir Sigues siendo mi energía, mi placer mi dolor Nena, para mí, eres como una creciente adicción que no se puede negar ¿No me dirás, que es sano, nena? Pero ¿Sabías que cuando nieva Mis ojos llegan a ser más grandes Y la luz que irradias no se puede ver? Nena, te comparo con un beso de una rosa en el campo Ooh, entre más consigo de ti, más extraño se siente sí Ahora que tu rosa está floreciendo Una luz llega a la penumbra en lo gris Sí, te comparo con un beso de una rosa… |
jueves, 10 de enero de 2008
AC/DC - Thunderstruck
| Letra original: | Traducción castellano: |
| Thunder (x10) I was caught In the middle of a railroad track (Thunder) I looked round And I knew there was no turning back (Thunder) My mind raced And I thought what could I do (Thunder) And I knew There was no help, no help from you (Thunder) Sound of the drums Beatin' in my heart The thunder of guns Tore me apart You've been - thunderstruck Went down the highway Broke the limit, we hit the town Went through to Texas, yeah Texas And we had some fun We met some girls Some dancers who gave a good time Broke all the rules, played all the fools Yeah, yeah, they, they, they blew our minds I was shakin' at the knees Could I come again please? Yeah the ladies were too kind You've been - thunderstruck, thunderstruck Yeah yeah yeah, thunderstruck Oh, thunderstruck Yeah Now we're shaking at the knees Could I come again please? Thunderstruck, thunderstruck Yeah yeah yeah, thunderstruck Thunderstruck, yeah, yeah, yeah Said yeah, it's alright We're doing fine Yeah, it's alright We're doing fine So fine Thunderstruck, yeah, yeah, yeah, Tunderstruck, thunderstruck, thunderstruck Whoa baby, baby, thunderstruck You've been thunderstruck, thunderstruck Thunderstruck, thunderstruck You've been thunderstruck | Truenos (x10) Fui recogido en el medio de las vías del ferrocarril (Truenos) Mire alrededor y supe que no había forma de regresar (Truenos) Mi mente corrió Y pensé en que podría hacer (trueno) Y supe que no habría ayuda, ninguna ayuda tuya (Truenos) El sonido de los tambores suena en mi corazón El estruendo de las armas me desgarro Has quedado – Estupefacto Recorrimos la carretera Rompimos el límite, llegamos a la ciudad Atravesamos Texas, sí, Texas Y tuvimos algo de diversión Conocimos algunas chicas Unas bailarinas que nos hicieron pasar un buen rato Rompimos todas las reglas, nos burlamos de todos los tontos Sí, sí, ellos, ellos, ellos joden nuestras mentes Estaba sacudiendo las rodillas ¿Podría venirme otra vez, por favor? Sí, las señoritas eran demasiado amables Has quedado – Estupefacto, estupefacto. Sí, sí, sí, estupefacto. Oh, estupefacto. Sí. Ahora nos sacudimos hasta las rodillas ¿Podría venirme otra vez, por favor? Estupefacto, estupefacto. Sí, sí, sí. Estupefacto. Estupefacto, sí, sí, sí. Di si, esta bien Lo estamos haciendo bien Sí, esta bien Lo estamos haciendo bien Muy bien Estupefacto, sí, sí, sí. Estupefacto, estupefacto, estupefacto Guau nena, nena, Estupefacto Has quedado estupefacto, estupefacto Estupefacto, estupefacto. Has quedado estupefacto. |
AC/DC - Moneytalks
Letra original:
Tailored suits, chauffered cars
Fine hotels and big cigars
Up for grabs, up for a price
Where the red hot girls keep on dancing through the night
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you want it all
The furs, the diamonds, the painting on the wall
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
A French maid, foreign chef
A big house with king size bed
You've had enough, you ship them out
The dollar's up - down, you'd better buy the pound
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you broke the laws
You hustle, you deal, you steal from us all
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, yeah, yeah
Money talks, B.S. walks
Money talks, come on, come on
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, moneytalk, talk, talk
Hear it talk
Yeah, yeah, yeah Moneytalks
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Hoteles finos y grandes cigarros
Disponibles, por un precio
Donde las chicas candentes bailan a través de
La noche
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, lo quieres todo
Los abrigos, los diamantes, los cuadros en la pared
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Una criada francesa, cheff extranjero
Una casa grande con una cama tamaño real
Has tenido suficiente, los envías hacia fuera
El dólar sube – baja, debes comprar la libra
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, rompes las leyes
Estafas, repartes, nos robas todos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, si, si
El dinero habla, B.S. camina
El dinero habla, vamos, vamos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, el dinero habla, habla, habla
Escúchalo hablar
Si, si, si el dinero habla
Tailored suits, chauffered cars
Fine hotels and big cigars
Up for grabs, up for a price
Where the red hot girls keep on dancing through the night
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you want it all
The furs, the diamonds, the painting on the wall
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
A French maid, foreign chef
A big house with king size bed
You've had enough, you ship them out
The dollar's up - down, you'd better buy the pound
The claim is on you
The sights are on me
So what do you do
That's guaranteed
Hey little girl, you broke the laws
You hustle, you deal, you steal from us all
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, yeah, yeah
Money talks, B.S. walks
Money talks, come on, come on
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Come on, come on, love me for the money
Come on, come on, listen to the moneytalk
Moneytalks, moneytalk, talk, talk
Hear it talk
Yeah, yeah, yeah Moneytalks
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Hoteles finos y grandes cigarros
Disponibles, por un precio
Donde las chicas candentes bailan a través de
La noche
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, lo quieres todo
Los abrigos, los diamantes, los cuadros en la pared
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Una criada francesa, cheff extranjero
Una casa grande con una cama tamaño real
Has tenido suficiente, los envías hacia fuera
El dólar sube – baja, debes comprar la libra
Te piden a ti
Las miradas están sobre mi
Entonces que haces
Esta garantizado
Hey pequeña nena, rompes las leyes
Estafas, repartes, nos robas todos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, si, si
El dinero habla, B.S. camina
El dinero habla, vamos, vamos
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
Vamos, vamos, ámame por el dinero
Vamos, vamos, escucha al dinero hablar
El dinero habla, el dinero habla, habla, habla
Escúchalo hablar
Si, si, si el dinero habla
Chris Isaac - Wicked game
| Letra original: | Traducción castellano: |
| The world was on fire and no one could save me but you. It's strange what desire will make foolish people do. I never dreamed that I'd meet somebody like you. And I never dreamed that I knew somebody like you. No, I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) No, I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) With you. With you. (This world is only gonna break your heart) What a wicked game to play, to make me feel this way. What a wicked thing to do, to let me dream of you. What a wicked thing to say, you never felt this way. What a wicked thing to do, to make me dream of you and, I want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) No, I want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) With you. The world was on fire and no one could save me but you. It's strange what desire will make foolish people do. I never dreamed that I'd love somebody like you. And I never dreamed that I'd loose somebody like you no, No, I want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) No, I want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) With you. (This world is only gonna break your heart) With you. (This world is only gonna break your heart) No, I... (This world is only gonna break your heart) (This world is only gonna break your heart) Nobody loves no one. | El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú Es extraño lo que el deseo hará a la gente tonta hacer Nunca soñé que conocería alguien como tú Y nunca soñé que conocería alguien como tú No, no quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) No, no quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) contigo, contigo (Este mundo solamente va a romper tu corazón) Que juego perverso para jugar, para hacerme sentir de esta forma Que cosa perversa para hacer, que me permita soñar contigo Que cosa perversa que decir, nunca te sentiste de esta manera Que cosa perversa para hacer, para hacerme soñar contigo y, Quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) No, yo quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) contigo El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú Es extraño lo que el deseo hará a la gente tonta hacer Nunca soñé que conocería alguien como tú Y nunca soñé que perdería alguien como tú, no No, yo quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) No, yo quiero enamorarme (Este mundo solamente va a romper tu corazón) Contigo (Este mundo solamente va a romper tu corazón) Contigo (Este mundo solamente va a romper tu corazón) No, yo... (Este mundo solamente va a romper tu corazón) (Este mundo solamente va a romper tu corazón) Nadie ama a nadie. |
Eric Clapton - Cocaine
| Letra original: | Traducción castellano: |
| If you wanna hang out you’ve got to take her out; cocaine. If you wanna get down, down on the ground; cocaine. She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine. If you got bad news, you wanna kick them blues; cocaine. When your day is done and you wanna run; cocaine. She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine. If your thing is gone and you wanna ride on; cocaine. Don’t forget this fact, you can’t get it back; cocaine. She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine. She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie; cocaine. | Si quieres pasar el tiempo, la tienes que llevar; cocaína. Si quieres bajar y quedar en el suelo; cocaína. Ella no miente, ella no miente, ella no miente; cocaína. Si tienes malas noticias, quieres patear la tristeza; cocaína. Cuando tu día se terminó y quieras correr; cocaína. Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína. Si ya todo acabó y te quieres ir; cocaína. No olvides esto, no puedes regresar; cocaína. Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína. Ella no miente, ella no miente, ella no miente, cocaína. |
Eric Clapton - Change the world
| Letra original: | Traducción castellano: |
| If I can reach the stars, Pull one down for you, Shine it on my heart So you could see the truth: That this love I have inside Is everything it seems. But for now I find It's only in my dreams. And I can change the world, I will be the sunlight in your universe. You would think my love was really something good, Baby if I could change the world. And if I could be king, Even for a day, I'd take you as my queen; I'd have it no other way. And our love would rule This kingdom we had made. Till then I'd be a fool, Wishing for the day... That I can change the world, I would be the sunlight in your universe. You would think my love was really something good, Baby if I could change the world. Baby if I could change the world. I could change the world, I would be the sunlight in your universe. You would think my love was really something good, Baby if I could change the world. Baby if I could change the world. Baby if I could change the world. | Si puedo alcanzar las estrellas, Sacaré una para ti Para que brille en tu corazón Entonces podrás ver la verdad: Que este amor que llevo adentro Es todo lo que parece Pero por ahora descubrí Que es solo en mis sueños Y yo puedo cambiar al mundo Yo seré la luz brillante de tu universo Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno Nena, si yo pudiera cambiar al mundo Y su pudiera ser rey, Aunque sea por un día Te tomaría como mi reina No habría otra posibilidad Y nuestro amor gobernaría Este reino que hemos hecho Hasta ese entonces seré un tonto Esperando aquel día... En que yo pueda cambiar al mundo Yo seré la luz brillante de tu universo Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno Nena, si yo pudiera cambiar al mundo Nena, si yo pudiera cambiar al mundo Yo podría cambiar al mundo Yo seré la luz brillante de tu universo Tu pensarás que mi amor era algo realmente bueno Nena, si yo pudiera cambiar al mundo Nena, si yo pudiera cambiar al mundo Nena, si yo pudiera cambiar al mundo |
Rhapsody - Rage of the winter
Letra original:
Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
There are no words
to describe the poetry of landscape
I can receive all the magic that my
season gives
Tears of the winter falling on me
freezing my dark side
my heart must be wide fair
full light eyes
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo De la naturaleza llenan mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza
No hay palabras
para describir la poesía del paisaje
Puedo recibir toda la magia que mi
estación me da
Lagrimas de invierno cayendo sobre mí
congelando mi lado oscuro
mi corazón debe estar de par en par abierto
los ojos llenos de luz
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza
Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo de la naturaleza llena mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada furia majestuosa de fuerzas.
Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
There are no words
to describe the poetry of landscape
I can receive all the magic that my
season gives
Tears of the winter falling on me
freezing my dark side
my heart must be wide fair
full light eyes
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
Cold is the winter snow falls down
mystical lights dance in the sky to the
winds of night
Spell of the nature fill all my soul
kiss with your wonderful song my land
with love
Rage of the winter mould the horizon
cover the mountains forest and lakes
Rage of the winter magical wonder
enchanted fury majestic force
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo De la naturaleza llenan mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza
No hay palabras
para describir la poesía del paisaje
Puedo recibir toda la magia que mi
estación me da
Lagrimas de invierno cayendo sobre mí
congelando mi lado oscuro
mi corazón debe estar de par en par abierto
los ojos llenos de luz
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada majestuosa furia de fuerza
Frío es el invierno la nieve cae
luces misteriosas bailan en el cielo a los
vientos de la noche
El hechizo de la naturaleza llena mi alma
besa con tus maravillosas canciones mi tierra
con amor
La ira del invierno moldea el horizonte
cubre los bosques montañosos y lagos
La ira de las mágicas maravillas del invierno
hechizada furia majestuosa de fuerzas.
Rhapsody - Flames of revenge
Letra original:
My princess why must I assist at your death
I can't endure this tragic pain
now I close your eyes while thunder strikes the sky
I cry to see the innocent die
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win
Now the time has come farewell my dear old friends
Ancelot is calling for my help
From the sun of Elgard to the middle plains
for salvation of enchanted lands
I'm looking forward to avenge all those killed
to be face to face
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
Come out from your abyss her tears seek revenge
for this cruel tragedy flames are burning high
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Mi princesa, por qué he de asistir a tu muerte
No puedo soportar este trágico dolor
Cierro tus ojos mientras el trueno golpea el cielo
Lloro al ver la muerte del inocente
Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer
El tiempo ha llegado, adiós mis viejos y queridos amigos
Ancelot reclama mi ayuda
Desde el sol de Elgard hasta las tierras medias
Para salvar las tierras encantadas
Espero impaciente para vengar a todos los asesinados
cara a cara
Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza
Salid del abismo, sus lágrimas piden venganza
Por esta tragedia cruel las llamas arden hasta el cielo
Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer
Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza
My princess why must I assist at your death
I can't endure this tragic pain
now I close your eyes while thunder strikes the sky
I cry to see the innocent die
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win
Now the time has come farewell my dear old friends
Ancelot is calling for my help
From the sun of Elgard to the middle plains
for salvation of enchanted lands
I'm looking forward to avenge all those killed
to be face to face
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
Come out from your abyss her tears seek revenge
for this cruel tragedy flames are burning high
Brothers I'm ready the ride can begin
for you I must win
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Mi princesa, por qué he de asistir a tu muerte
No puedo soportar este trágico dolor
Cierro tus ojos mientras el trueno golpea el cielo
Lloro al ver la muerte del inocente
Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer
El tiempo ha llegado, adiós mis viejos y queridos amigos
Ancelot reclama mi ayuda
Desde el sol de Elgard hasta las tierras medias
Para salvar las tierras encantadas
Espero impaciente para vengar a todos los asesinados
cara a cara
Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza
Salid del abismo, sus lágrimas piden venganza
Por esta tragedia cruel las llamas arden hasta el cielo
Hermanos, estoy listo para comenzar la carrera
Por ti debo vencer
Fuego y acero
Seguidme por mis tierras
Arrasareis las hordas del infierno
En las furiosas y mortales llamas de venganza
Rhapsody - Eternal glory
Letra original:
Echoes of terror in this old land
I see the result of their quest
Skulls of old heroes lie everywhere
in this mystical place
Dust in their eyes, dust in my pride
in this infinite journey to the ancient sword
I can hear their lament between these rocks
the whisper on an angry ghost
he speaks for them all trapped on this lost world
I am their very last hope
to ride from hell free once again
to break the chains from a bloody past
for my victory
Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel
I'll fight I'll cry for your silence your name
You'll live through me I will end all your pain
For the swan in the lake the bird on the tree
The place for my beloved lands
The black king is near and Algalord calls
So heroes of the lost valley
Raise all your voice
Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Ecos de terror en esta vieja tierra
Puedo ver los logros de su cruzada
Cráneos de héroes muertos yacen por doquier
En este místico lugar
Polvo en sus ojos, polvo en mi orgullo
En esta viaje eterno buscando la antigua espada
Puedo oír sus lamentos entre estas rocas
El susurro de un fantasma enfadado
Habla por ellos, atrapados en este mundo perdido
Soy su última esperanza
Para llevarlos de el infierno a la libertad una vez más
Para romper las cadenas de un sangriento pasado
Por mi victoria
La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus amplias alas
Y vuela, dirige por siempre mi sagrado acero
Lucharé y gritaré tu nombre en el silencio
Vivirás a través de mí y pondré fin a todo tu dolor
Por el cisne del lago, por el pájaro del árbol
La paz de mis queridas tierras
El Rey Oscuro está cerca y Algalord nos llama
Así que, héroes del valle perdido,
Alzad toda vuestra voz
La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus grandes alas
Vuela y dirige por siempre mi sagrado acero
Echoes of terror in this old land
I see the result of their quest
Skulls of old heroes lie everywhere
in this mystical place
Dust in their eyes, dust in my pride
in this infinite journey to the ancient sword
I can hear their lament between these rocks
the whisper on an angry ghost
he speaks for them all trapped on this lost world
I am their very last hope
to ride from hell free once again
to break the chains from a bloody past
for my victory
Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel
I'll fight I'll cry for your silence your name
You'll live through me I will end all your pain
For the swan in the lake the bird on the tree
The place for my beloved lands
The black king is near and Algalord calls
So heroes of the lost valley
Raise all your voice
Eternal glory ride to me
pound in my heart for the Algalord kings
Eternal glory spread your wide wings
fly and forever lead my holy steel
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Ecos de terror en esta vieja tierra
Puedo ver los logros de su cruzada
Cráneos de héroes muertos yacen por doquier
En este místico lugar
Polvo en sus ojos, polvo en mi orgullo
En esta viaje eterno buscando la antigua espada
Puedo oír sus lamentos entre estas rocas
El susurro de un fantasma enfadado
Habla por ellos, atrapados en este mundo perdido
Soy su última esperanza
Para llevarlos de el infierno a la libertad una vez más
Para romper las cadenas de un sangriento pasado
Por mi victoria
La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus amplias alas
Y vuela, dirige por siempre mi sagrado acero
Lucharé y gritaré tu nombre en el silencio
Vivirás a través de mí y pondré fin a todo tu dolor
Por el cisne del lago, por el pájaro del árbol
La paz de mis queridas tierras
El Rey Oscuro está cerca y Algalord nos llama
Así que, héroes del valle perdido,
Alzad toda vuestra voz
La gloria eterna pasa rápido ante mí
Golpeando en mi corazón por los reyes de Algalord
Gloria eterna, extiende tus grandes alas
Vuela y dirige por siempre mi sagrado acero
Rhapsody - Emerald Sword
Letra original:
I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I´m near the altar the secret inside
as legend told my beloved sun light
the dragon´s eyes
On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right and justice for all
Finally happened the sun lit their eyes
the spell was creating strange games of light
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
over the stones I reached the place it was a secret cave
In a long bloody battle that prophecies told
the light will prevail hence wisdom is gold
For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
Only a warrior with a clear heart
could have the honor to be kissed by the sun
Yes, I´m that warrior I followed my way
led by the force of cosmic soul I can reach the sword
On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right ideals and justice for all
For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Crucé los valles, las polvorientas tierras medias
Buscando la tercera llave que abriría las puertas
Ahora, cerca del altar el secreto sigue dentro
Como dijo la leyenda mi amado sol iluminaría
los ojos de los dragones
En camino a la gloria honraré mi espada
Par servir a los ideales justos y defender la justicia para todos
Finalmente la luz iluminó sus ojos
El hechizo creaba extraños juegos de luz
Gracias a los espejos ocultos encontré el camino
Por encima de las piedras llegué al lugar, una cueva secreta
En una sangrienta y larga batalla de la que hablaban las profecías
La luz prevalecería allí donde la sabiduría es oro
Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda
Sólo un guerrero con el corazón puro
Podría conseguir el honor de ser besado por el sol
Sí, yo soy ese guerrero, sigo mi camino
guiado por la fuerza del alma cósmica. Puedo alcanzar la espada
En el camino hacia la gloria honraré a mi espada
Para servir a los ideales justos y defender la justicia para todos
Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda
I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I´m near the altar the secret inside
as legend told my beloved sun light
the dragon´s eyes
On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right and justice for all
Finally happened the sun lit their eyes
the spell was creating strange games of light
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
over the stones I reached the place it was a secret cave
In a long bloody battle that prophecies told
the light will prevail hence wisdom is gold
For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
Only a warrior with a clear heart
could have the honor to be kissed by the sun
Yes, I´m that warrior I followed my way
led by the force of cosmic soul I can reach the sword
On the way to the glory I´ll honor my sword
to serve right ideals and justice for all
For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Crucé los valles, las polvorientas tierras medias
Buscando la tercera llave que abriría las puertas
Ahora, cerca del altar el secreto sigue dentro
Como dijo la leyenda mi amado sol iluminaría
los ojos de los dragones
En camino a la gloria honraré mi espada
Par servir a los ideales justos y defender la justicia para todos
Finalmente la luz iluminó sus ojos
El hechizo creaba extraños juegos de luz
Gracias a los espejos ocultos encontré el camino
Por encima de las piedras llegué al lugar, una cueva secreta
En una sangrienta y larga batalla de la que hablaban las profecías
La luz prevalecería allí donde la sabiduría es oro
Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda
Sólo un guerrero con el corazón puro
Podría conseguir el honor de ser besado por el sol
Sí, yo soy ese guerrero, sigo mi camino
guiado por la fuerza del alma cósmica. Puedo alcanzar la espada
En el camino hacia la gloria honraré a mi espada
Para servir a los ideales justos y defender la justicia para todos
Por el rey, por la tierra, por las montañas
Por los verdes valles donde los dragones vuelan
Por la gloria de las fuerzas para vencer Al Señor Oscuro
Buscaré la espada esmeralda
Rhapsody - Dawn of victory
Letra original:
Fire is raging on the battlefield
while Arwald is fighting the war of the kings
The army of Dargor, the thunder, the storm...
so people are calling the brave and his sword
No time left to save the wise throne!
Shades of a past not so far to forget...
the rise of the demons from their bloody hell!
So come mighty warrior to light the lost hope
for Tharos the dragon and your cosmic soul...
Now handle your emerald sword!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
The ride of the dead and their practice of pain
is pounding in him as a terrific quake
You're closer and closer now follow their smell
with your holy armour the steel in your hand
Fly angel of bloody revenge!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
Tragic and furious the clash of the steel of the gods
and so magic the power, the sword in his valorous hands
Oceans of fire are blasting the throne of the demons
and from distant red skies the thunders are calling his name
the name of the master of pain!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
¡El fuego de rabia sobre el campo de batalla
mientras Arwald lucha la guerra de los reyes,
el ejército de Dargor, los truenos, la tormenta...
entonces la gente no llama el valiente y su espada
Ningún tiempo dejado para salvar el trono sabio!
¡Las sombras de un pasado no hasta ahora para olvidar...
la subida de los demonios de su infierno sangriento!
Entonces venga el guerrero poderoso para encender la esperanza perdida
para Tharos el dragón y su alma cósmica...
¡Ahora maneje su espada de esmeralda!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
¡El paseo de los muertos y su práctica de dolor
palpita en él como un temblor fabuloso
Tu eres más cerca y más cerca ahora sigue su olor
con su armadura santa el acero en su mano
¡Ángel de mosca de venganza sangrienta!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
¡Trágico y furioso el conflicto del acero de los dioses
y tan la magia el poder, la espada en sus manos valerosas los
Océanos de fuego arruinan el trono de los! demonios
y de cielos distantes rojos los truenos llaman a su nombre
el nombre del amo de dolor!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
Fire is raging on the battlefield
while Arwald is fighting the war of the kings
The army of Dargor, the thunder, the storm...
so people are calling the brave and his sword
No time left to save the wise throne!
Shades of a past not so far to forget...
the rise of the demons from their bloody hell!
So come mighty warrior to light the lost hope
for Tharos the dragon and your cosmic soul...
Now handle your emerald sword!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
The ride of the dead and their practice of pain
is pounding in him as a terrific quake
You're closer and closer now follow their smell
with your holy armour the steel in your hand
Fly angel of bloody revenge!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
Tragic and furious the clash of the steel of the gods
and so magic the power, the sword in his valorous hands
Oceans of fire are blasting the throne of the demons
and from distant red skies the thunders are calling his name
the name of the master of pain!
For Ancelot
the ancient cross of war
for the holy town of gods
Gloria, gloria perpetua
in this dawn of victory
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
¡El fuego de rabia sobre el campo de batalla
mientras Arwald lucha la guerra de los reyes,
el ejército de Dargor, los truenos, la tormenta...
entonces la gente no llama el valiente y su espada
Ningún tiempo dejado para salvar el trono sabio!
¡Las sombras de un pasado no hasta ahora para olvidar...
la subida de los demonios de su infierno sangriento!
Entonces venga el guerrero poderoso para encender la esperanza perdida
para Tharos el dragón y su alma cósmica...
¡Ahora maneje su espada de esmeralda!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
¡El paseo de los muertos y su práctica de dolor
palpita en él como un temblor fabuloso
Tu eres más cerca y más cerca ahora sigue su olor
con su armadura santa el acero en su mano
¡Ángel de mosca de venganza sangrienta!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
¡Trágico y furioso el conflicto del acero de los dioses
y tan la magia el poder, la espada en sus manos valerosas los
Océanos de fuego arruinan el trono de los! demonios
y de cielos distantes rojos los truenos llaman a su nombre
el nombre del amo de dolor!
Para Ancelot
la cruz antigua de guerra
para la ciudad santa de dioses
Gloria, Gloria perpetua
en esta alba de victoria
HIM - Join me (in death)
Letra original:
Baby join me in death
We are so young
And our lives have just begun
But already we are considering
Escape from this world
And we've waited for so long
For this moment to come
We're so anxious to be together
Together in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
This world is a cruel place
And we're here only to lose
So before life tears us apart
Let death bless me with you
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Baby join me in death
This life ain't worth living
This life it ain't worth living
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Nena únete a mí en la muerte
Somos tan jóvenes
Y nuestras vidas solo han comenzado
Pero ya estamos considerando
Escapar de este mundo
Y hemos esperado tanto
Por que este momento llegue
Estamos ansiosos de estar juntos
Juntos en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Este mundo es un lugar cruel
Y solo estamos aquí para perder
Ya antes las lagrimas de la vida nos apartaron
Déjame morir contigo
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Nena únete a mí en la muerte
Esta vida no es la peor vida
Esta vida no es la peor vida
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Baby join me in death
We are so young
And our lives have just begun
But already we are considering
Escape from this world
And we've waited for so long
For this moment to come
We're so anxious to be together
Together in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
This world is a cruel place
And we're here only to lose
So before life tears us apart
Let death bless me with you
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Baby join me in death
This life ain't worth living
This life it ain't worth living
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
Won't you die
Baby join me in death
Won't you die tonight for love
Baby join me in death
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Nena únete a mí en la muerte
Somos tan jóvenes
Y nuestras vidas solo han comenzado
Pero ya estamos considerando
Escapar de este mundo
Y hemos esperado tanto
Por que este momento llegue
Estamos ansiosos de estar juntos
Juntos en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Este mundo es un lugar cruel
Y solo estamos aquí para perder
Ya antes las lagrimas de la vida nos apartaron
Déjame morir contigo
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
Nena únete a mí en la muerte
Esta vida no es la peor vida
Esta vida no es la peor vida
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
No morirás
Nena únete a mí en la muerte
No morirás esta noche por amor
Nena únete a mí en la muerte
HIM - Poison Girl
Letra original:
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
A prey she was for the cruelty of love
While its serpent inside crawled straight towards her heart
The coldest kiss love ceased to exist
While we grew apart like never before
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
the fire in her eyes
grew dim and then died
as the poison inside
reached her heart
And the coldest kiss
faith ceased to exist
as we grew apart
like never before
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
And the taste of the poison on her lips is of a tomb
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
Poison girl
Poison girl
Poison girl
Poison girl
And love's heart is death
For me and my poison girl
In this poison world
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Ella fue una presa para la crueldad del amor
Mientras esto sierpe adentro arrastrándose hacia su corazón
El beso más frío y el amor dejó de existir.
Mientras nos separábamos como nunca antes.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
El fuego en sus ojos
Se debilitó y entonces murió
En tanto como el veneno la encontró por dentro
Y alcanzó su corazón,
Y el beso más frío
Y la fe dejó de existir
Nos separamos
Como nunca antes.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Y el sabor del veneno en sus labios es de una tumba
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
En este mundo venenoso
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
A prey she was for the cruelty of love
While its serpent inside crawled straight towards her heart
The coldest kiss love ceased to exist
While we grew apart like never before
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
the fire in her eyes
grew dim and then died
as the poison inside
reached her heart
And the coldest kiss
faith ceased to exist
as we grew apart
like never before
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
And the taste of the poison on her lips is of a tomb
I did it all just for her
I did it all just for her
And love wants us dead
Just me and my poison girl
I did it all just for her
I did it all just for her
And love's heart is death
For me and my poison girl
Poison girl
Poison girl
Poison girl
Poison girl
And love's heart is death
For me and my poison girl
In this poison world
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Ella fue una presa para la crueldad del amor
Mientras esto sierpe adentro arrastrándose hacia su corazón
El beso más frío y el amor dejó de existir.
Mientras nos separábamos como nunca antes.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
El fuego en sus ojos
Se debilitó y entonces murió
En tanto como el veneno la encontró por dentro
Y alcanzó su corazón,
Y el beso más frío
Y la fe dejó de existir
Nos separamos
Como nunca antes.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Y el sabor del veneno en sus labios es de una tumba
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Lo hice todo solo por ella,
Lo hice todo solo por ella,
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa
Chica venenosa
Y el corazón del amor está muerto
Para mí y para mi chica venenosa.
En este mundo venenoso
HIM - Right here in my arms
Letra original:
She is smiling like heaven is down on earth
Sun is shining so bright it hurts
All her wishes have finally come true
Her heart is weeping. Happiness is killing her.
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
So hard she's trying
But her heart won't turn to stone...oh no
She keeps on crying
But I won't leave her alone
She'll never be alone
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Ella está sonriendo como el cielo cuando baja a la tierra.
El sol brilla tanto que duele.
Todos sus deseos al final se han hecho realidad
Su corazón está llorando, esta felicidad la está matando.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella lo está intentando firmemente,
Pero su corazón no se volverá piedra, oh no...
Ella no para de llorar,
Pero yo no la dejaré sola
Nunca estará sola.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Está bien
Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
She is smiling like heaven is down on earth
Sun is shining so bright it hurts
All her wishes have finally come true
Her heart is weeping. Happiness is killing her.
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
So hard she's trying
But her heart won't turn to stone...oh no
She keeps on crying
But I won't leave her alone
She'll never be alone
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
She'll be right here in my arms
So in Love
She'll be right here in these arms
She can't let go
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Ella está sonriendo como el cielo cuando baja a la tierra.
El sol brilla tanto que duele.
Todos sus deseos al final se han hecho realidad
Su corazón está llorando, esta felicidad la está matando.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella lo está intentando firmemente,
Pero su corazón no se volverá piedra, oh no...
Ella no para de llorar,
Pero yo no la dejaré sola
Nunca estará sola.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Ella estará bien aquí en mis brazos
Tan enamorados.
Ella estará bien aquí en mis brazos
No se puede ir.
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Está bien
Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
HIM - Pretending
Letra original:
Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame
Trust is a word all lovers know
The glorious art of staining souls, my darling
We are not the ones to blame
The more we have the more we want
And the more it hurts our hearts, my baby
It always ends up in tears
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
When doubts arise the game begins
The one we will never win, my baby
It always ends up in tears...
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame
Trust is a word all lovers know
The glorious art of staining souls, my darling
We are not the ones to blame
The more we have the more we want
And the more it hurts our hearts, my baby
It always ends up in tears
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
When doubts arise the game begins
The one we will never win, my baby
It always ends up in tears...
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
So keep on pretending
Our heaven is worth the waiting
Keep on pretending it's alright
So keep on pretending
It will be the end of our craving
Keep on pretending
It's alright
Love is a flame that can't be tamed
And though we are its willing prey, my darling
We are not the ones to blame
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Confianza es una palabra que todos los amantes conocen
El glorioso arte de manchar almas, cariño
No somos a los que ahí que culpar
Entre mas tenemos mas queremos
Y entre mas lastimemos nuestros corazones, nena
Siempre terminara en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Cuando las dudas surgen el juego inicia
El que nunca ganaremos, nena
Siempre termina en lágrimas
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
Así que sigue fingiendo
Nuestro cielo vale la pena esperarlo
Sigue fingiendo que todo esta bien
Así que sigue fingiendo
Será el final de nuestro deseo
Sigue fingiendo
Esta bien
El amor es una llama que no puede ser dominada
Y aunque somos su presa dispuesta, cariño
No somos a los que ahí que culpar
miércoles, 9 de enero de 2008
HIM - The funeral of hearts
Letra original:
Love's the funeral of hearts
an ode for cruelty
when angels cry blood
on flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
She was the sun
Shining upon
The tomb of your hopes and dreams so frail
He was the moon
Painting you
With it's glow so vulnerable and pale
Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
She was the wind, carrying in
All the troubles and fears you've for years tried to forget
He was the fire, restless and wild
And you were like a moth to that flame
The heretic seal beyond divine
A prayer to a god who's deaf and blind
The last rites for souls on fire
Three little words and a question - why?
Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Ella era el Sol
brillando sobre
la tumba de nuestras esperanzas y sueños tan frágiles.
El era la Luna
pintándote
con su resplandor tan vulnerable y pálido.
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Ella era el viento, portando
todos los problemas y miedos que durante años intentó olvidar.
El era el fuego, inquieto y salvaje
y tú fuiste como una polilla hacia esa llama.
El pacto hereje más allá de lo divino.
Rezar a un dios que está sordo y ciego.
La última noche el alma arde.
Tres pequeñas palabras y una pregunta: ¿Por qué?.
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Love's the funeral of hearts
an ode for cruelty
when angels cry blood
on flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
She was the sun
Shining upon
The tomb of your hopes and dreams so frail
He was the moon
Painting you
With it's glow so vulnerable and pale
Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
She was the wind, carrying in
All the troubles and fears you've for years tried to forget
He was the fire, restless and wild
And you were like a moth to that flame
The heretic seal beyond divine
A prayer to a god who's deaf and blind
The last rites for souls on fire
Three little words and a question - why?
Love's the funeral of hearts
And an ode for cruelty
When angels cry blood
On flowers of evil in bloom
The funeral of hearts
And a plea for mercy
When love is a gun
Separating me from you
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Ella era el Sol
brillando sobre
la tumba de nuestras esperanzas y sueños tan frágiles.
El era la Luna
pintándote
con su resplandor tan vulnerable y pálido.
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Ella era el viento, portando
todos los problemas y miedos que durante años intentó olvidar.
El era el fuego, inquieto y salvaje
y tú fuiste como una polilla hacia esa llama.
El pacto hereje más allá de lo divino.
Rezar a un dios que está sordo y ciego.
La última noche el alma arde.
Tres pequeñas palabras y una pregunta: ¿Por qué?.
El amor es el funeral de los corazones,
y una oda a la crueldad.
Cuando los ángeles lloran sangre
sobre flores abiertas de maldad.
El funeral de los corazones
y una súplica de misericordia.
Cuando el amor es un arma
separándome de ti.
Guns 'n' Roses - Welcome to the jungle
Letra original:
Welcome to the jungle
We've got fun 'n' games
We got everything you want
Honey, we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money, honey
We got your disease
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
I wanna watch you bleed
Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I wanna hear you scream
Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
Ya learn ta live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me
And when you're high you never
Ever want to come down, YEAH!
You know where you are
You're in the jungle baby
You're gonna die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It' gonna bring you down-HA!
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Bienvenida a la jungla
Tenemos diversión y juegos
Tenemos todo lo que quieres
Cariño, sabemos los nombres
Somos gente que puede encontrar
Lo que sea que necesite
Si tienes dinero, cariño
Tenemos tu enfermedad
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
Quiero verte sangrar
Bienvenida a la jungla
Lo tomamos día a día
Si tu lo quieres, vas a sangrar
Pero es el precio que pagas
Y tu eres una chica muy sexy
Es muy difícil de complacer
Puedes saborear las luces brillantes
Pero no las tendrás gratis
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
Yo, yo quiero escucharte gritar
Bienvenida a la jungla
Se pone peor cada día
Aprende a vivir como un animal
En la jungla donde jugamos
Si tienes hambre de lo que ves
Lo tomarás eventualmente
Puedes tener todo lo que quieras
Pero mejor lo tomes de mi
Y cuando llegaste alto nunca
Jamás querrás bajar, SI!
Sabes donde estás
Estás en la jungla nena
Vas a morir
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Te va a llevar abajo- JA!
Welcome to the jungle
We've got fun 'n' games
We got everything you want
Honey, we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money, honey
We got your disease
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
I wanna watch you bleed
Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I wanna hear you scream
Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
Ya learn ta live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me
And when you're high you never
Ever want to come down, YEAH!
You know where you are
You're in the jungle baby
You're gonna die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It' gonna bring you down-HA!
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Bienvenida a la jungla
Tenemos diversión y juegos
Tenemos todo lo que quieres
Cariño, sabemos los nombres
Somos gente que puede encontrar
Lo que sea que necesite
Si tienes dinero, cariño
Tenemos tu enfermedad
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
Quiero verte sangrar
Bienvenida a la jungla
Lo tomamos día a día
Si tu lo quieres, vas a sangrar
Pero es el precio que pagas
Y tu eres una chica muy sexy
Es muy difícil de complacer
Puedes saborear las luces brillantes
Pero no las tendrás gratis
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
Yo, yo quiero escucharte gritar
Bienvenida a la jungla
Se pone peor cada día
Aprende a vivir como un animal
En la jungla donde jugamos
Si tienes hambre de lo que ves
Lo tomarás eventualmente
Puedes tener todo lo que quieras
Pero mejor lo tomes de mi
Y cuando llegaste alto nunca
Jamás querrás bajar, SI!
Sabes donde estás
Estás en la jungla nena
Vas a morir
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Siente mi, mi, mi serpentina
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Rodillas, rodillas
En la jungla
Bienvenida a la jungla
Míralo traerte a tus
Te va a llevar abajo- JA!
Guns 'n' Roses - Knockin' on heaven's door
Letra original:
Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
'YOU JUST BETTER START SNIFFIN' YOUR OWN RANK SUBJUGATION JACK 'CAUSE IT'S JUST YOU AGAINST YOUR TATTERED LIBIDO, THE BANK AND THE MORTICIAN, FOREVER MAN AND IT WOULDN'T BE LUCK IF YOU COULD GET OUT OF LIFE ALIVE'
Knock-knock-knockin' on heaven's door
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Mamá, llévate esta insignia de mi
No puedo usarla nunca más
Se está poniendo oscuro, muy oscuro para ver
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Mamá, pon mis armas en el suelo
No puedo dispararlas nunca más
Aquella nube fría y oscura está bajando
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
TU MEJOR COMIENZA A OLFATEAR TU PROPIA GRADUACIÓN DE SUBYUGACIÓN PORQUE ES SOLO TU CONTRA TU ANDRAJOSO LÍBIDO, EL BANCO Y EL EMPRESARIO DE UNA FUNERARIA, POR SIEMPRE HOMBRE Y NO SERÍA SUERTE SI PUDIERAS SALIR VIVO DE LA VIDA
Golpeando las puertas del cielo
Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
'YOU JUST BETTER START SNIFFIN' YOUR OWN RANK SUBJUGATION JACK 'CAUSE IT'S JUST YOU AGAINST YOUR TATTERED LIBIDO, THE BANK AND THE MORTICIAN, FOREVER MAN AND IT WOULDN'T BE LUCK IF YOU COULD GET OUT OF LIFE ALIVE'
Knock-knock-knockin' on heaven's door
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Mamá, llévate esta insignia de mi
No puedo usarla nunca más
Se está poniendo oscuro, muy oscuro para ver
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Mamá, pon mis armas en el suelo
No puedo dispararlas nunca más
Aquella nube fría y oscura está bajando
Se siente como que estoy golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
Golpeando las puertas del cielo
TU MEJOR COMIENZA A OLFATEAR TU PROPIA GRADUACIÓN DE SUBYUGACIÓN PORQUE ES SOLO TU CONTRA TU ANDRAJOSO LÍBIDO, EL BANCO Y EL EMPRESARIO DE UNA FUNERARIA, POR SIEMPRE HOMBRE Y NO SERÍA SUERTE SI PUDIERAS SALIR VIVO DE LA VIDA
Golpeando las puertas del cielo
Guns 'n' Roses - Don't Cry
| Letra original: | Traducción castellano: |
| Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've I've been there before Somethin's changin' inside you And don't you know Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby And don't you cry tonight An don't you cry tonight An don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Tonight | Háblame suavemente Hay algo en tus ojos No cuelgues tu cabeza en el dolor Y por favor no llores Yo sé como te sientes por dentro, yo he Yo he estado allí antes Algo está cambiando dentro de ti Y tu no lo sabes No llores esta noche Aún te amo nena No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche Hazme un susurro Y dame una señal Dame un beso antes de que Me digas adiós No lo tomes tan difícil ahora Y por favor no lo tomes tan mal Aún estaré pensando en ti Y los tiempos que tuvimos... nena Y no llores esta noche No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche Y por favor recuerda que yo nunca mentí Y por favor recuerda Como me siento por dentro ahora cariño Tienes que hacerlo a tu manera Pero lo harás bien ahora mi amor Mañana te sentirás mejor Vendrá la luz de la mañana ahora nena Y no llores esta noche Y no llores esta noche Y no llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores Nunca llores No llores esta noche Nena tal vez algún día No llores Nunca llores No llores Esta noche |
Guns 'n' Roses - Paradise city
Letra original:
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Just a' urchin
livin' under the street
I'm a hard case
that's tough to beat
I'm your charity case
So buy me somethin' to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line
Ragz to richez or so they say
Ya gotta-keep pushin'
for the fortune and fame
It's all a gamble
When it's just a game
Ya treat it like a capital crime
Everybody's doin' their time
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Strapped in the chair
of the city's gas chamber
Why I'm here I can't quite remember
The surgeon general says
it's hazardous to breathe
I'd have another cigarette
but I can't see
Tell me who you're gonna believe
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
So far away
So far away
So far away
So far away
Captain America's been torn apart
Now he's a court jester
with a broken heart
He said-
Turn me around and
take me back to the start
I must be losin' my mind-
"Are you blind?"
I've seen it all a million times
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
home...home...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Solo un pilluelo
Viviendo bajo la calle
Soy un caso difícil
Que es duro de vencer
Soy tu caso de caridad
Así que cómprame algo para comer
Te pagaré en otro momento
Llévalo al final de la línea
De la pobreza a la riqueza, o al menos eso dicen
Tienes que continuar empujando
Por la fortuna y la fama
Todo es una apuesta
Cuando es solo un juego
Lo tratan como un crimen capital
Todos cumpliendo sus condenas
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Atado a la silla
De la cámara de gas de la ciudad
No recuerdo muy bien porqué estoy aquí
El cirujano general dice
Es peligroso respirar
Me fumaría otro cigarrillo
Pero no puedo ver
Dime en quien vas a creer
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos
El Capitán América ha sido destrozado
Ahora es un bufón de la corte
Con un corazón roto
Dijo-
Dame la vuelta y
Llévame de regreso al inicio
Debo estar perdiendo la cabeza
“¿Estás ciego”?
Lo he visto un millón de veces
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
hogar...hogar...
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Just a' urchin
livin' under the street
I'm a hard case
that's tough to beat
I'm your charity case
So buy me somethin' to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line
Ragz to richez or so they say
Ya gotta-keep pushin'
for the fortune and fame
It's all a gamble
When it's just a game
Ya treat it like a capital crime
Everybody's doin' their time
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Strapped in the chair
of the city's gas chamber
Why I'm here I can't quite remember
The surgeon general says
it's hazardous to breathe
I'd have another cigarette
but I can't see
Tell me who you're gonna believe
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
So far away
So far away
So far away
So far away
Captain America's been torn apart
Now he's a court jester
with a broken heart
He said-
Turn me around and
take me back to the start
I must be losin' my mind-
"Are you blind?"
I've seen it all a million times
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty
Take me home
home...home...
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Solo un pilluelo
Viviendo bajo la calle
Soy un caso difícil
Que es duro de vencer
Soy tu caso de caridad
Así que cómprame algo para comer
Te pagaré en otro momento
Llévalo al final de la línea
De la pobreza a la riqueza, o al menos eso dicen
Tienes que continuar empujando
Por la fortuna y la fama
Todo es una apuesta
Cuando es solo un juego
Lo tratan como un crimen capital
Todos cumpliendo sus condenas
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Atado a la silla
De la cámara de gas de la ciudad
No recuerdo muy bien porqué estoy aquí
El cirujano general dice
Es peligroso respirar
Me fumaría otro cigarrillo
Pero no puedo ver
Dime en quien vas a creer
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos
Tan lejos
El Capitán América ha sido destrozado
Ahora es un bufón de la corte
Con un corazón roto
Dijo-
Dame la vuelta y
Llévame de regreso al inicio
Debo estar perdiendo la cabeza
“¿Estás ciego”?
Lo he visto un millón de veces
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas
Llévame a mi hogar
hogar...hogar...
Guns 'n' Roses - Civil War
Letra original:
What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
Which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men.
Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars
D'you wear a black armband
When they shot the man
Who said "Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land
And, I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
"We practice selective annihilation
Of mayors and government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer"
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war
I don't need one more war
Whaz so civil 'bout war anyway
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Lo que tenemos aquí falla para comunicar
Algunos hombres tu no puedes alcanzar...
Entonces, tomas lo que teníamos aquí la semana pasada
Cuál es la forma que él lo quiere!
Bien, él lo toma
No, no me gusta mas que ustedes hombres
Mira a tus jóvenes hombres pelear
Mira a tus mujeres llorar
Mira a tus jóvenes hombres morir
De la forma que siempre lo hicieron antes
Mira el odio que engendramos
Mira el miedo que alimentamos
Mira las vidas que conducimos
De la forma que siempre lo hicimos antes
Mis manos están atadas
Los billones cambian de lado a lado
Y las guerras siguen con cerebros lavados orgullosos
Por el amor de Dios y nuestros derechos humanos
Dejemos de lado todas estas cosas
Por manos sangrientas que el tiempo no puede negar
Y son lavadas por tus genocidas
Y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles
¿Tú usas un brazalete negro
Cuando ellos disparan al hombre?
¿Quién dijo "La paz puede durar por siempre"
Y en mis primeros recuerdos
Ellos le dispararon a Kennedy
Quedé dormido cuando aprendí a ver
Porque nunca sentí nada por Vietnam
Tenemos el muro de Berlín que nos recuerda
Que no puedes confiar en la libertad
Cuando no está en tus manos
Cuando todos pelean
Por su tierra prometida
Y, yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil
Mira los zapatos que llenas
Mira la sangre que derramamos
Mira el mundo que matamos
De la forma que siempre lo hicimos antes
Mira la duda que hemos revolcado
Mira los líderes que hemos seguido
Mira las mentiras que hemos tragado
Y no quiero escuchar más
Mis manos están atadas
Por todo lo que he visto cambiar en mi vida
Pero aún las guerras siguen y las años pasan
Sin el amor de Dios y los derechos humanos
Porque todos los sueños quedaron de lado
Por manos sangrientas de los hipnotizados
Quienes llevan la cruz del homicidio
Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles
"Nosotros practicamos aniquilación selectiva
De alcaldes y oficiales del gobierno
Por ejemplo para crear un vacío
Entonces llenamos ese vacío
Como avances populares de la guerra
La paz está cerca"
Yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Y yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito una guerra más
Sin embargo no hay nada mas civil que la guerra
What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
Which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men.
Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars
D'you wear a black armband
When they shot the man
Who said "Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land
And, I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
"We practice selective annihilation
Of mayors and government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer"
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war
I don't need one more war
Whaz so civil 'bout war anyway
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Lo que tenemos aquí falla para comunicar
Algunos hombres tu no puedes alcanzar...
Entonces, tomas lo que teníamos aquí la semana pasada
Cuál es la forma que él lo quiere!
Bien, él lo toma
No, no me gusta mas que ustedes hombres
Mira a tus jóvenes hombres pelear
Mira a tus mujeres llorar
Mira a tus jóvenes hombres morir
De la forma que siempre lo hicieron antes
Mira el odio que engendramos
Mira el miedo que alimentamos
Mira las vidas que conducimos
De la forma que siempre lo hicimos antes
Mis manos están atadas
Los billones cambian de lado a lado
Y las guerras siguen con cerebros lavados orgullosos
Por el amor de Dios y nuestros derechos humanos
Dejemos de lado todas estas cosas
Por manos sangrientas que el tiempo no puede negar
Y son lavadas por tus genocidas
Y la historia esconde las mentiras de nuestras guerras civiles
¿Tú usas un brazalete negro
Cuando ellos disparan al hombre?
¿Quién dijo "La paz puede durar por siempre"
Y en mis primeros recuerdos
Ellos le dispararon a Kennedy
Quedé dormido cuando aprendí a ver
Porque nunca sentí nada por Vietnam
Tenemos el muro de Berlín que nos recuerda
Que no puedes confiar en la libertad
Cuando no está en tus manos
Cuando todos pelean
Por su tierra prometida
Y, yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil
Mira los zapatos que llenas
Mira la sangre que derramamos
Mira el mundo que matamos
De la forma que siempre lo hicimos antes
Mira la duda que hemos revolcado
Mira los líderes que hemos seguido
Mira las mentiras que hemos tragado
Y no quiero escuchar más
Mis manos están atadas
Por todo lo que he visto cambiar en mi vida
Pero aún las guerras siguen y las años pasan
Sin el amor de Dios y los derechos humanos
Porque todos los sueños quedaron de lado
Por manos sangrientas de los hipnotizados
Quienes llevan la cruz del homicidio
Y la historia lleva las cicatrices de nuestras guerras civiles
"Nosotros practicamos aniquilación selectiva
De alcaldes y oficiales del gobierno
Por ejemplo para crear un vacío
Entonces llenamos ese vacío
Como avances populares de la guerra
La paz está cerca"
Yo no necesito tu guerra civil
Alimenta a los ricos mientras sepulta a los pobres
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Y yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Tu poder de hambre vende soldados
En una carnicería humana
¿No se entiende?
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito tu guerra civil
Yo no necesito una guerra más
Sin embargo no hay nada mas civil que la guerra
Baccara - I can boogie
Letra original:
Mister
Your eyes are full of hesitation
Sure makes me wonder
If you know what you’re looking for.
Baby
I wanna keep my reputation
I’m a sensation
You try me once, you’ll beg for more.
Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
No Sir,
I don’t feel very much like talking
No, neither walking
You wanna know if I can dance.
Yes Sir, Already told you in the first verse
And in the chorus
But I will give you one more chance.
Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Señor
Tus ojos están llenos de dudas
De seguro hacen preguntarme
Si sabes lo que estás buscando
Bebé
Yo quiero mantener mi reputación
Tengo la sensación
De que si me pruebas una vez, te rogaré por más
Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
No señor,
No siento demasiado hablando
Tampoco caminando
Tu quieres saber si yo puedo bailar
Si señor, ya te lo dije en el primer verso
Y en el estribillo
Pero te daré una oportunidad más
Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
Mister
Your eyes are full of hesitation
Sure makes me wonder
If you know what you’re looking for.
Baby
I wanna keep my reputation
I’m a sensation
You try me once, you’ll beg for more.
Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
No Sir,
I don’t feel very much like talking
No, neither walking
You wanna know if I can dance.
Yes Sir, Already told you in the first verse
And in the chorus
But I will give you one more chance.
Yes Sir, I can boogie
But I need a certain song.
I can boogie, boogie woogie
All night long.
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
Yes Sir, I can boogie,
If you stay, you can’t go wrong.
I can boogie, boogie woogie, all night long
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Señor
Tus ojos están llenos de dudas
De seguro hacen preguntarme
Si sabes lo que estás buscando
Bebé
Yo quiero mantener mi reputación
Tengo la sensación
De que si me pruebas una vez, te rogaré por más
Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
No señor,
No siento demasiado hablando
Tampoco caminando
Tu quieres saber si yo puedo bailar
Si señor, ya te lo dije en el primer verso
Y en el estribillo
Pero te daré una oportunidad más
Si señor, yo puedo bailar
Pero necesito una canción segura
Yo puedo bailar, bailar y bailar
Toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
Si señor, yo puedo bailar
Si te quedas, no podré equivocarme
Puedo bailar, bailar y bailar, toda la noche
martes, 8 de enero de 2008
No Doubt - Don´t speak
Letra original:
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I´m losing my best friend
I can´t believe
This could be the end
It looks as though you´re letting go
And if it´s real
Well I don´t want to know
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
It´s all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak,
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t, Don´t, uh-huh Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´ Hush, hush
don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´ Hush, hush darlin´
Hush, hush don´t tell me tell me cause it hurts
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Tú y yo
Solíamos estar juntos
Todos los días siempre juntos
De verdad que siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
No puedo creer
Que esto pueda ser el fin
Parece como si lo quisieras dejar
Y si es cierto
Bueno, no quiero saberlo
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
Nuestros recuerdos
Bueno, pueden ser tentadores
Pero algunos son
Terriblemente aterradores
Mientras morimos, tú y yo
Con mi cabeza en mis manos
Me siento y lloro
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
Todo está acabando
Debo dejar de fingir quienes somos...
Tu y yo, puedo vernos morir... ¿lo estamos?
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
¡No me lo digas porque duele!
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No hables,
No hables,
No hables,
Oh, sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
Sé que eres bueno,
Sé que eres bueno,
Sé que eres realmente bueno,
Oh, la la la la la la La la la la la la
No, no, uh-huh silencio, silencio cariño
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio
No lo digas, porque duele
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio cariño
Silencio, silencio, no lo digas, porque duele
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I´m losing my best friend
I can´t believe
This could be the end
It looks as though you´re letting go
And if it´s real
Well I don´t want to know
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
It´s all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?
Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining
Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak,
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t, Don´t, uh-huh Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´ Hush, hush
don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´ Hush, hush darlin´
Hush, hush don´t tell me tell me cause it hurts
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Tú y yo
Solíamos estar juntos
Todos los días siempre juntos
De verdad que siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
No puedo creer
Que esto pueda ser el fin
Parece como si lo quisieras dejar
Y si es cierto
Bueno, no quiero saberlo
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
Nuestros recuerdos
Bueno, pueden ser tentadores
Pero algunos son
Terriblemente aterradores
Mientras morimos, tú y yo
Con mi cabeza en mis manos
Me siento y lloro
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
Todo está acabando
Debo dejar de fingir quienes somos...
Tu y yo, puedo vernos morir... ¿lo estamos?
No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
¡No me lo digas porque duele!
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No hables,
No hables,
No hables,
Oh, sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
Sé que eres bueno,
Sé que eres bueno,
Sé que eres realmente bueno,
Oh, la la la la la la La la la la la la
No, no, uh-huh silencio, silencio cariño
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio
No lo digas, porque duele
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio cariño
Silencio, silencio, no lo digas, porque duele
Evanescence - Bring me to life
| Letra original: | Traducción castellano: |
| How can you see into my eyes Like open doors Leading you down into my core Where I´ve become so numb Without a soul. My spirit´s sleeping somewhere cold Until you find it there and lead it back home (Wake me up) Wake me up inside (I can´t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood to run (I can´t wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I´ve become Now that I know what I´m without You can´t just leave me Breathe into me and make me real Bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can´t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood to run (I can´t wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I´ve become Bring me to life (I´ve been living a lie, there´s nothing inside) Bring me to life Frozen inside without your touch Without your love, darling Only you are the life among the dead (All of this time I can´t believe I couldn´t see Kept in the dark but you were there in front of me) I´ve been sleeping a thousand years it seems Got to open my eyes to everything (Without a thought, without a voice, without a soul) Don´t lett me die here (There must be something more) Bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can´t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood to run (I can´t wake up) Before I come undone (Save me) Save me from the nothing I´ve become Bring me to life (I´ve been living a lie, there´s nothing inside) Bring me to life | ¿Cómo puedes ver en mis ojos como puertas abiertas? Llevándote hasta mi interior Donde me he hecho tan insensible Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puede despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido Ahora que sé lo que soy sin tí No puedes simplemente dejarme Respira en mí y hazme real Tráeme a la vida (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puede despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido Tráeme a la vida (He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro) Tráeme a la vida Congelada por dentro sin tu roce, Sin tu amor, querido. Solo tu eres la vida entre la muerte (Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí) Parece que he estado durmiendo 1000 años Tengo que abrir mis ojos a todo (Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma) No me dejes morir aquí (Debe que haber algo más) Tráeme a la vida (Despiértame) Despiértame por dentro (No puedo despertar) Despiértame por dentro (Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad (Despiértame) Ordena a mi sangre que corra (No puedo despertar) Antes de acabar incompleta (Sálvame) Sálvame de la nada en la que me he convertido) Tráeme a la vida. (He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro) Tráeme a la vida |
Evanescence - My Immortal
| Letra original: | Traducción castellano: |
| I´m so tired of being here Suppressed by all my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave ´Cause your presence still lingers here And it won´t leave me alone These wounds won´t seem to heal This pain is just too real There´s just too much that time cannot erase When you cried I´d wipe away all of your tears When you´d scream I´d fight away all of your fears And I held your hand through all of these years And you still have all of me You used to captivate me By your resonating light Now I´m bound by the life you´ve left behind Your face it haunts my once pleasant dreams Your voice it chased away all the sanity in me These wounds won´t seem to heal This pain is just too real There´s just too much that time cannot erase When you cried I´d wipe away all of your tears When you´d scream I´d fight away all of your fears and I held your hand through all of these years And you still have all of me I´ve tried so hard to tell myself that you´re gone But though you´re still with me I´ve been alone all along When you cried I´d wipe away all of your tears When you´d scream I´d fight away all of your fears and I held your hand through all of these years And you still have all of me | Estoy tan cansada de estar aquí Reprimida por todos mi miedos infantiles Y si te tienes que ir Desearía que solo te fueras Porque tu presencia todavía perdura aquí Y no me dejará sola Estas heridas no parecerán sanar Este dolor es simplemente demasiado real Hay demasiado que el tiempo no puede borrar Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos Y tomé tu mano a través de todos estos años Pero tu tienes todavía todo de mí Tu solías fascinarme Por tu luz resonante Ahora estoy limitada por la vida que dejaste atrás Tu rostro ronda por mis alguna vez agradables sueños Tu voz ahuyentó toda la cordura en mí Estas heridas no parecerán sanar Este dolor es simplemente demasiado real Hay demasiado que el tiempo no puede borrar Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos Y tomé tu mano a través de todos estos años Pero tu tienes todavía todo de mí He intentado tan duro decirme a mi misma te has ido Y aunque todavía estás conmigo He estado sola todo desde el principio Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos Tomé tu mano a través de todos estos años Pero tu tienes todavía todo de mí |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)