Páginas

miércoles, 16 de enero de 2013

Yann Tiersen - A Ton Étoile

Letra original:Traducción castellano:
Sous la lumière en plein
Et dans l'ombre en silence
Si tu cherches un abris inaccessible
Dis toi qu'il n'est pas loin
Et qu'on y brille à ton etoile

A ton étoile

Petite soeur de minuit
Ca m'a manqué tout ça
Quand tu sauvais la face à bien d'autre que moi
Saches que je n'oublie rien
Dés qu'on est face à ton étoile

A ton étoile (x3)

Toujours à l'horizon
Des soleils qui s'inclinent
Comme on a pas le choix
Il nous reste le coeur
Tu peux cracher même rire
Et tu le dois à ton étoile

A ton étoile

A Marcos
A la joie
A la beauté de rêve
A la mélancolie
A l'espoir qui nous tiens
A la santé du feu
Et de la flamme

A ton étoile (x4)
A plena luz
Y en la sombra en silencio
Si buscas un abrigo inaccesible
Di que no está lejos
y ahí brillamos

A tu estrella

Hermana pequeña de mis noches
Eso extrañaba, todo eso
Cuando guardabas las apariencias
Por otro que no era yo
Que sepas que nada olvido, más bien borramos

A tu estrella (x3)

Siempre en el horizonte
Soles que se ponen
Como no tenemos elección,
nos queda el corazón
Puedes escupir, incluso reír,
y debes hacerlo a tu estrella

A tu estrella

A Marcos
A la alegría
A la belleza de los sueños
A la melancolía
A la esperanza que nos mantiene
A la salud del fuego
Y de la flama

A tu estrella (x4)

1 comentario:

Eduard dijo...

La original es de Noir Desir...