Letra original: | Traducción castellano: |
Sous la lumière en plein Et dans l'ombre en silence Si tu cherches un abris inaccessible Dis toi qu'il n'est pas loin Et qu'on y brille à ton etoile A ton étoile Petite soeur de minuit Ca m'a manqué tout ça Quand tu sauvais la face à bien d'autre que moi Saches que je n'oublie rien Dés qu'on est face à ton étoile A ton étoile (x3) Toujours à l'horizon Des soleils qui s'inclinent Comme on a pas le choix Il nous reste le coeur Tu peux cracher même rire Et tu le dois à ton étoile A ton étoile A Marcos A la joie A la beauté de rêve A la mélancolie A l'espoir qui nous tiens A la santé du feu Et de la flamme A ton étoile (x4) | A plena luz Y en la sombra en silencio Si buscas un abrigo inaccesible Di que no está lejos y ahí brillamos A tu estrella Hermana pequeña de mis noches Eso extrañaba, todo eso Cuando guardabas las apariencias Por otro que no era yo Que sepas que nada olvido, más bien borramos A tu estrella (x3) Siempre en el horizonte Soles que se ponen Como no tenemos elección, nos queda el corazón Puedes escupir, incluso reír, y debes hacerlo a tu estrella A tu estrella A Marcos A la alegría A la belleza de los sueños A la melancolía A la esperanza que nos mantiene A la salud del fuego Y de la flama A tu estrella (x4) |
miércoles, 16 de enero de 2013
Yann Tiersen - A Ton Étoile
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
La original es de Noir Desir...
Publicar un comentario