Letra original:
She calls out to the man on the street
’sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me? ’
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
Can’t walk but she’s trying
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
’cos she didn’t fit in there
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
---------------------------------------------------
Traducción castellano:
Ella llama al hombre de la calle
"Señor, ¿puede ayudarme?
Hace frío y no tengo donde dormir
¿Hay algún sitio que pueda decirme?"
Él sigue caminando, no mira atrás
Finge no haberla oído
Comienza a silbar cuando cruza la calle
Parece incómodo por estar allí
Oh, piénsalo otra vez, es otro día para
Ti y para mí en el paraíso
Oh, piénsalo otra vez, es sólo otro día para ti,
Para ti y para mí en el paraíso
Ella llama al hombre de la calle
Él puede ver que ella ha estado llorando
Ella tiene ampollas en la planta de los pies
No puede caminar pero lo intenta
Oh, piénsalo otra vez, es otro día para
Ti y para mí en el paraíso
Oh, piénsalo otra vez, es sólo otro día para ti,
Para ti y para mí en el paraíso
Oh Señor, ¿no hay nada que nadie más pueda hacer?
Oh Señor, debe haber algo que puedas decir
Puedes decir por las líneas de su cara
Puedes ver que ella ha estado allí
Probablemente se ha marchado de cada lugar
Porque no encajaba allí
Oh, piénsalo otra vez, es otro día para
Ti y para mí en el paraíso
Oh, piénsalo otra vez, es sólo otro día para ti,
Para ti y para mí en el paraíso
4 comentarios:
IM-PRESIONANTE canción.
Phil Collins,el Mozart del siglo XX,"Another Day In Paradise",una obra maestra,patrimonio de la humanidad.No se puede decir más...
Ahora que se Ingles , entiendo el significado de sensibilidad humana que tiene este tipo, este deberia de ser un hinmo de todos los niños y niñas en la calle
La verdad que es una maravillosa canción, expresa el grave problema que hay en la sociedad. La gente en la calle, y las personas con egoismo y ignorancia. Yo creo que esta canción se merece ser mundialmente conocida.
Publicar un comentario